arouse your conscience

إثارة ضميرك

التكرار: 4.01.4 لكل مليون كلمة

To awaken or stir someone's sense of morality.

إيقاظ أو تحريك حس الأخلاق لدى شخص ما.

الفئات:

أمثلة (10)

arouse your conscience = إثارة ضميرك (إيقاظ أو تحريك حس الأخلاق لدى شخص ما.)

  • The documentary about the environmental crisis was powerful enough to arouse the conscience of a nation.كان الفيلم الوثائقي عن الأزمة البيئية قوياً بما يكفي لإيقاظ ضمير أمة.
  • His heartfelt apology was a desperate attempt to arouse her conscience and gain forgiveness.كان اعتذاره الصادق محاولة يائسة لإيقاظ ضميرها ونيل المغفرة.
  • Sometimes a tragic event is needed to arouse the collective conscience regarding public safety.أحيانًا، يكون هناك حاجة لحدث مأساوي لإيقاظ الضمير الجماعي فيما يتعلق بالسلامة العامة.
  • The lawyer presented graphic evidence hoping it would arouse the conscience of the jury.قدم المحامي أدلة مصورة على أمل أن توقظ ضمير هيئة المحلفين.
  • Great literature often seeks to arouse our conscience by exploring complex moral dilemmas.غالبًا ما يسعى الأدب العظيم إلى إيقاظ ضميرنا من خلال استكشاف المعضلات الأخلاقية المعقدة.
  • Seeing the stray dog shivering in the rain aroused his conscience, and he took it home.رؤية الكلب الضال يرتجف تحت المطر أيقظت ضميره، فأخذه إلى المنزل.
  • The news report on poverty failed to arouse his conscience as he had become desensitized.فشل التقرير الإخباري عن الفقر في إيقاظ ضميره لأنه أصبح عديم الإحساس.
  • The activist's speech successfully aroused the conscience of the students, who then organized a protest.نجح خطاب الناشط في إيقاظ ضمير الطلاب الذين نظموا بعد ذلك احتجاجًا.
  • Will these shocking statistics finally arouse the government's conscience to take action?هل ستوقظ هذه الإحصائيات المروعة أخيرًا ضمير الحكومة لاتخاذ إجراء؟
  • The goal of the campaign is to arouse the conscience of consumers about the ethics of fast fashion.هدف الحملة هو إيقاظ ضمير المستهلكين حول أخلاقيات الموضة السريعة.