at a turning point

في نقطة تحول

التكرار: 7.816.5 لكل مليون كلمة

Describes the state of being at a moment of crucial change.

يصف حالة التواجد في لحظة تغيير حاسمة.

الفئات:

أمثلة (10)

at a turning point = في نقطة تحول (يصف حالة التواجد في لحظة تغيير حاسمة.)

  • The process of disarmament is at a crucial turning point.عملية نزع السلاح عند نقطة تحول حاسمة.
  • My career feels like it's at a major turning point right now.أشعر أن مسيرتي المهنية عند نقطة تحول رئيسية الآن.
  • The company found itself at a critical turning point after the merger.وجدت الشركة نفسها عند نقطة تحول حرجة بعد الاندماج.
  • Humanity is at a decisive turning point regarding climate change.البشرية عند نقطة تحول حاسمة فيما يتعلق بتغير المناخ.
  • After years of struggle, she realized she was at a personal turning point.بعد سنوات من الكفاح، أدركت أنها عند نقطة تحول شخصية.
  • The negotiation was at a delicate turning point, requiring careful diplomacy.كانت المفاوضات عند نقطة تحول حساسة، تتطلب دبلوماسية دقيقة.
  • Many believe the country is at a significant turning point in its history.يعتقد الكثيرون أن البلاد عند نقطة تحول مهمة في تاريخها.
  • The patient's condition was at a key turning point after the successful surgery.كانت حالة المريض عند نقطة تحول رئيسية بعد الجراحة الناجحة.
  • We are at a global turning point where collective action is essential.نحن عند نقطة تحول عالمية حيث العمل الجماعي ضروري.
  • Their relationship was at a crucial turning point, demanding a tough decision.كانت علاقتهما عند نقطة تحول حاسمة، تتطلب قرارًا صعبًا.