become conceivable
أصبح من الممكن تصوره
التكرار: 6.05.1 لكل مليون كلمة
Indicates a shift where something that was not possible before is now possible to imagine.
يشير إلى تحول حيث أصبح شيء لم يكن ممكنًا في السابق ممكنًا الآن تخيله.
الفئات:
أمثلة (10)
become conceivable = أصبح من الممكن تصوره (يشير إلى تحول حيث أصبح شيء لم يكن ممكنًا في السابق ممكنًا الآن تخيله.)
- With advancements in AI, creating a truly intelligent machine has become conceivable.مع التقدم في الذكاء الاصطناعي، أصبح إنشاء آلة ذكية حقًا أمرًا ممكنًا تصوره.
- After the long negotiations, a peaceful resolution to the conflict finally became conceivable.بعد المفاوضات الطويلة، أصبح الحل السلمي للنزاع ممكنًا تصوره أخيرًا.
- It became conceivable to eradicate the disease once the vaccine was developed.أصبح القضاء على المرض ممكنًا تصوره بمجرد تطوير اللقاح.
- Due to new government subsidies, homeownership has become conceivable for many low-income families.بفضل الإعانات الحكومية الجديدة، أصبح تملك المنازل ممكنًا تصوره للعديد من الأسر ذات الدخل المنخفض.
- If we can harness fusion energy, interstellar travel might become conceivable.إذا تمكنا من استغلال طاقة الاندماج النووي، فقد يصبح السفر بين النجوم ممكنًا تصوره.
- Through imagination and perseverance, ideas that seem impossible can become conceivable.من خلال الخيال والمثابرة، يمكن للأفكار التي تبدو مستحيلة أن تصبح ممكنة التصور.
- A global, remote-first workforce only became conceivable with the rise of high-speed internet.لم يصبح وجود قوة عاملة عالمية تعمل عن بعد بشكل أساسي ممكنًا تصوره إلا مع ظهور الإنترنت عالي السرعة.
- As he worked through his fears, achieving his dream started to become conceivable.بينما كان يتغلب على مخاوفه، بدأ تحقيق حلمه يصبح ممكنًا تصوره.
- It was not until the landmark court ruling that equal rights for all citizens truly became conceivable.لم تصبح الحقوق المتساوية لجميع المواطنين ممكنة التصور حقًا إلا بعد صدور الحكم القضائي التاريخي.
- Reversing the effects of climate change will only become conceivable through massive global cooperation.لن يصبح عكس آثار تغير المناخ ممكنًا تصوره إلا من خلال تعاون عالمي هائل.