before the altar

أمام المذبح

التكرار: 5.83.2 لكل مليون كلمة

Indicates a position in front of the altar, often implying reverence or supplication.

يشير إلى موقع أمام المذبح، وغالبًا ما يعني التبجيل أو الابتهال.

الفئات:

أمثلة (10)

before the altar = أمام المذبح (يشير إلى موقع أمام المذبح، وغالبًا ما يعني التبجيل أو الابتهال.)

  • He lay prostrate before the high altar.كان مستلقياً منبطحاً أمام المذبح الرئيسي.
  • The couple exchanged vows before the altar, surrounded by family and friends.تبادل الزوجان عهودهما أمام المذبح، محاطين بالعائلة والأصدقاء.
  • She knelt in silent prayer before the altar, seeking guidance.ركعت في صلاة صامتة أمام المذبح، تلتمس الإرشاد.
  • The priest stood before the altar to begin the mass.وقف الكاهن أمام المذبح لبدء القداس.
  • He sacrificed his personal ambitions before the altar of public service.لقد ضحى بطموحاته الشخصية أمام مذبح الخدمة العامة.
  • In ancient times, offerings were placed before the altar to appease the gods.في العصور القديمة، كانت القرابين توضع أمام المذبح لاسترضاء الآلهة.
  • A single candle flickered before the altar in the quiet church.كانت شمعة واحدة تومض أمام المذبح في الكنيسة الهادئة.
  • The newly christened baby was presented before the altar.تم تقديم الطفل المعمد حديثًا أمام المذبح.
  • He found a moment of peace standing before the altar of the old cathedral.وجد لحظة من السلام وهو يقف أمام مذبح الكاتدرائية القديمة.
  • They bowed their heads in unison before the altar.أحنوا رؤوسهم في انسجام أمام المذبح.