binding force

قوة ملزمة

التكرار: 6.03.1 لكل مليون كلمة

the quality of being legally effective and enforceable

صفة كونها فعالة قانونًا وقابلة للتنفيذ

الفئات:

أمثلة (10)

binding force = قوة ملزمة (صفة كونها فعالة قانونًا وقابلة للتنفيذ)

  • The contract was not signed and has no binding force.العقد لم يُوقَّع ولا يتمتع بـقوة ملزمة.
  • Once ratified, the treaty acquires binding force under international law.بمجرد التصديق، يكتسب المعاهدة قوة ملزمة بموجب القانون الدولي.
  • This code of conduct is aspirational and lacks binding force.مدوّنة السلوك هذه توجيهية وتفتقر إلى قوة ملزمة.
  • The arbitration clause has binding force on both parties.شرط التحكيم له قوة ملزمة على الطرفين.
  • Advisory opinions carry persuasive weight but no binding force.الآراء الاستشارية تحمل وزناً إقناعياً لكنها لا تملك قوة ملزمة.
  • Only the signed version has binding force; the draft is not enforceable.فقط النسخة الموقّعة لها قوة ملزمة؛ المسودة غير قابلة للتنفيذ.
  • In our jurisdiction, collective agreements have binding force upon employers.في نطاقنا القضائي، تتمتع الاتفاقيات الجماعية بـقوة ملزمة على أصحاب العمل.
  • A promise without consideration typically lacks binding force in contract law.الوعد من دون مقابل غالباً ما يفتقر إلى قوة ملزمة في قانون العقود.
  • The consent decree retains its binding force until the court modifies it.يحتفظ مرسوم الرضوخ بـقوته الملزمة حتى يقوم المحكمة بتعديله.
  • They disputed whether the online terms had binding force over consumers.جادلوا حول ما إذا كانت الشروط عبر الإنترنت تتمتع بـقوة ملزمة تجاه المستهلكين.