bring down wrath
إنزال الغضب
التكرار: 4.01.5 لكل مليون كلمة
to cause divine punishment to fall upon someone
التسبب في نزول العقاب الإلهي على شخص ما
الفئات:
أمثلة (10)
bring down wrath = إنزال الغضب (التسبب في نزول العقاب الإلهي على شخص ما)
- The villagers' sacrilege will surely bring down the wrath of the gods upon them.إن تدنيس القرويين للمقدسات سيُنزل عليهم غضب الآلهة بالتأكيد.
- His hubris brought down the wrath of Zeus on the entire city.غطرسَته أنزلت غضب زيوس على المدينة بأكملها.
- If you defy the ancient laws, you will bring down the wrath of the spirits.إذا تحديت القوانين القديمة، فسوف تُنزل عليك غضب الأرواح.
- Such a betrayal might bring down the wrath of the ancestors.مثل هذه الخيانة قد تجلب غضب الأسلاف.
- Defiling the sacred temple was an act that brought down the wrath of the goddess.كان تدنيس المعبد المقدس عملاً أنزل غضب الإلهة.
- Do you not fear that your actions will bring down the wrath of heaven?ألا تخشى أن تُنزل أفعالك غضب السماء؟
- His blatant corruption brought down the wrath of the people, who voted him out in a landslide.فساده الصارخ أثار غضب الشعب، الذي صوت ضده بأغلبية ساحقة.
- The king was warned that his tyranny would bring down divine wrath upon his kingdom.تم تحذير الملك من أن طغيانه سيُنزل الغضب الإلهي على مملكته.
- Ancient prophecies warned that such arrogance would bring down the wrath of the cosmos.حذرت النبوءات القديمة من أن مثل هذه الغطرسة ستُنزل غضب الكون.
- They believed that failing to offer a sacrifice would bring down the wrath of the sun god.كانوا يعتقدون أن عدم تقديم قربان سيُنزل غضب إله الشمس.