call for armistice
الدعوة إلى هدنة
التكرار: 6.50.8 لكل مليون كلمة
to publicly demand an end to fighting
المطالبة علناً بإنهاء القتال
الفئات:
أمثلة (10)
call for armistice = الدعوة إلى هدنة (المطالبة علناً بإنهاء القتال)
- Protesters around the world call for an immediate armistice.المتظاهرون في جميع أنحاء العالم يدعون إلى هدنة فورية.
- During the brutal conflict, many humanitarian groups called for an armistice.خلال الصراع الوحشي، دعت العديد من الجماعات الإنسانية إلى هدنة.
- The United Nations has repeatedly called for an armistice to allow aid to reach civilians.لقد دعت الأمم المتحدة مرارًا وتكرارًا إلى هدنة للسماح بوصول المساعدات إلى المدنيين.
- An urgent call for an armistice was issued by the Security Council.صدر نداء عاجل لوقف إطلاق النار من مجلس الأمن.
- World leaders must call for an armistice before the situation escalates further.يجب على قادة العالم الدعوة إلى هدنة قبل أن يتصاعد الموقف أكثر.
- The opposition party announced it will call for an armistice in the next parliamentary session.أعلن حزب المعارضة أنه سيدعو إلى هدنة في الدورة البرلمانية المقبلة.
- If the negotiations fail, international observers will likely call for an armistice.إذا فشلت المفاوضات، فمن المرجح أن يدعو المراقبون الدوليون إلى هدنة.
- Calling for an armistice was the main goal of the peace summit.كانت الدعوة إلى هدنة هي الهدف الرئيسي لقمة السلام.
- Their primary objective is to call for an armistice and begin peace talks.هدفهم الأساسي هو الدعوة إلى هدنة وبدء محادثات السلام.
- Despite ongoing diplomatic efforts, activists continue to call for an armistice.على الرغم من الجهود الدبلوماسية المستمرة، يواصل النشطاء الدعوة إلى هدنة.