cannot condone

لا يمكن التغاضي عن

التكرار: 8.025.0 لكل مليون كلمة

Used to strongly state that something is not acceptable.

تستخدم للتأكيد بشدة على أن شيئًا ما غير مقبول.

الفئات:

أمثلة (10)

cannot condone = لا يمكن التغاضي عن (تستخدم للتأكيد بشدة على أن شيئًا ما غير مقبول.)

  • We cannot condone violence of any sort.لا يمكننا التغاضي عن العنف من أي نوع.
  • As a society, we cannot condone such blatant disregard for human rights.كمجتمع، لا يمكننا أن نقبل بمثل هذا التجاهل الصارخ لحقوق الإنسان.
  • The school has a zero-tolerance policy and cannot condone any form of bullying.لدى المدرسة سياسة عدم التسامح مطلقًا و لا يمكنها التغاضي عن أي شكل من أشكال التنمر.
  • I understand his anger, but I cannot condone his actions.أنا أفهم غضبه، لكني لا أستطيع التغاضي عن أفعاله.
  • While we support free speech, we cannot condone hate speech.بينما ندعم حرية التعبير، لا يمكننا التسامح مع خطاب الكراهية.
  • The organization made it clear that it cannot condone the use of child labor by its suppliers.أوضحت المنظمة أنها لا يمكنها التغاضي عن استخدام عمالة الأطفال من قبل مورديها.
  • No matter the circumstances, a civilized nation cannot condone torture.بغض النظر عن الظروف، لا يمكن لأمة متحضرة أن تتغاضى عن التعذيب.
  • She explained that while she sympathized with their cause, she cannot condone their destructive methods.أوضحت أنها بينما تتعاطف مع قضيتهم، فإنها لا تستطيع أن تتغاضى عن أساليبهم التدميرية.
  • The international community stated that it cannot condone the illegal annexation of territory.صرح المجتمع الدولي أنه لا يمكنه التغاضي عن الضم غير القانوني للأراضي.
  • A just legal system cannot condone discrimination on the basis of race or religion.لا يمكن لنظام قانوني عادل أن يتغاضى عن التمييز على أساس العرق أو الدين.