escalation to

تصعيد إلى

التكرار: 6.05.5 لكل مليون كلمة

indicates the level or state reached (e.g., to war, to ground action)

يشير إلى المستوى أو الحالة التي تم الوصول إليها (مثل، إلى الحرب، إلى العمل البري)

الفئات:

أمثلة (10)

escalation to = تصعيد إلى (يشير إلى المستوى أو الحالة التي تم الوصول إليها (مثل، إلى الحرب، إلى العمل البري))

  • Diplomats are working around the clock to prevent an escalation to all-out war.يعمل الدبلوماسيون على مدار الساعة لمنع التصعيد إلى حرب شاملة.
  • The cyberattack's sudden escalation to a national security threat alarmed the government.أثار التصعيد المفاجئ للهجوم السيبراني إلى تهديد للأمن القومي قلق الحكومة.
  • The border dispute is on the brink of escalation to armed conflict.النزاع الحدودي على وشك التصعيد إلى صراع مسلح.
  • Without a resolution, the disagreement could lead to an escalation to a full-blown trade war.بدون حل، قد يؤدي الخلاف إلى تصعيد إلى حرب تجارية شاملة.
  • The manager's intervention prevented the customer complaint's escalation to the board of directors.منع تدخل المدير تصعيد شكوى العميل إلى مجلس الإدارة.
  • Historians study the series of events that caused the escalation to a global conflict.يدرس المؤرخون سلسلة الأحداث التي تسببت في التصعيد إلى صراع عالمي.
  • The risk of escalation to nuclear warfare remains a constant global concern.لا يزال خطر التصعيد إلى حرب نووية يشكل قلقًا عالميًا دائمًا.
  • This new policy represents a dangerous escalation to direct military confrontation.تمثل هذه السياسة الجديدة تصعيدًا خطيرًا نحو المواجهة العسكرية المباشرة.
  • We must avoid any further escalation to a state of public emergency at all costs.يجب علينا تجنب أي تصعيد إضافي إلى حالة طوارئ عامة بأي ثمن.
  • The protest's rapid escalation to widespread civil unrest was unexpected.كان التصعيد السريع للاحتجاج إلى اضطرابات مدنية واسعة النطاق غير متوقع.