forced migration

هجرة قسرية

التكرار: 7.512.0 لكل مليون كلمة

the coerced movement of a person or people away from their home or home region

الحركة القسرية لشخص أو أشخاص بعيدًا عن وطنهم أو منطقتهم الأصلية

الفئات:

أمثلة (20)

forced migration = هجرة قسرية (الحركة القسرية لشخص أو أشخاص بعيدًا عن وطنهم أو منطقتهم الأصلية)

  • The civil war triggered forced migration across the region.أشعلت الحرب الأهلية الهجرة القسرية عبر المنطقة.
  • The historical record details instances of forced migration of African slaves.تفصل السجلات التاريخية حالات الهجرة القسرية للعبيد الأفارقة.
  • Policies must address the root causes of forced migration.
  • Conflict and violence often lead to widespread forced migration within regions.يجب أن تعالج السياسات الأسباب الجذرية لـالهجرة القسرية.
  • Historians have documented waves of forced migration in the 20th century.غالباً ما يؤدي النزاع والعنف إلى هجرة قسرية واسعة النطاق داخل المناطق.
  • Governments face challenges in addressing the root causes of forced migration.
  • She researches how climate change contributes to forced migration.وثّق المؤرخون موجات من الهجرة القسرية في القرن العشرين.
  • The crisis resulted in the forced migration of millions of people.تواجه الحكومات تحديات في معالجة الأسباب الجذرية للهجرة القسرية.
  • Communities rebuilt their lives after years of forced migration.
  • Understanding the impact of forced migration on communities is crucial.تبحث كيف يساهم تغيّر المناخ في الهجرة القسرية.
  • International law prohibits practices that lead to forced migration.أسفرت الأزمة عن هجرة قسرية لملايين الأشخاص.
  • Many international treaties aim to protect those affected by forced migration.
  • We cannot ignore the human stories behind every case of forced migration.أعادت المجتمعات بناء حياتها بعد سنوات من الهجرة القسرية.
  • She dedicated her career to helping victims of forced migration.من الأهمية بمكان فهم تأثير الهجرة القسرية على المجتمعات.
  • If borders close abruptly, it can exacerbate forced migration.
  • Economic hardship can sometimes contribute to situations of forced migration.يحظر القانون الدولي الممارسات التي تؤدي إلى الهجرة القسرية.
  • The documentary traces one family's journey through forced migration.تهدف العديد من المعاهدات الدولية إلى حماية المتضررين من الهجرة القسرية.
  • The documentary explored the personal stories behind forced migration.
  • Local NGOs offer legal aid to people experiencing forced migration.لا يمكننا تجاهل القصص الإنسانية وراء كل حالة من الهجرة القسرية.
  • Humanitarian aid is essential for populations experiencing forced migration.كرست حياتها المهنية لمساعدة ضحايا الهجرة القسرية.