partial withdrawal

انسحاب جزئي

التكرار: 6.04.0 لكل مليون كلمة

When only some of the troops, funds, etc., are removed.

عندما يتم سحب بعض القوات أو الأموال فقط.

الفئات:

أمثلة (10)

partial withdrawal = انسحاب جزئي (عندما يتم سحب بعض القوات أو الأموال فقط.)

  • The government announced a partial withdrawal of its forces from the disputed territory.أعلنت الحكومة عن انسحاب جزئي لقواتها من الأراضي المتنازع عليها.
  • Due to financial constraints, the client requested a partial withdrawal from his investment portfolio.بسبب القيود المالية، طلب العميل سحبًا جزئيًا من محفظته الاستثمارية.
  • After the failed negotiations, the country declared a partial withdrawal from the international treaty.بعد فشل المفاوضات، أعلنت الدولة انسحابًا جزئيًا من المعاهدة الدولية.
  • Making a partial withdrawal from the project allowed them to reallocate resources.سمح لهم الانسحاب الجزئي من المشروع بإعادة تخصيص الموارد.
  • You can initiate a partial withdrawal of funds online at any time.يمكنك بدء سحب جزئي للأموال عبر الإنترنت في أي وقت.
  • The CEO's partial withdrawal from daily operations signaled a shift in leadership.أشار الانسحاب الجزئي للرئيس التنفيذي من العمليات اليومية إلى تحول في القيادة.
  • Environmental groups demanded a partial withdrawal of logging permits in protected areas.طالبت الجماعات البيئية بانسحاب جزئي لتصاريح قطع الأشجار في المناطق المحمية.
  • To avoid a complete collapse, the company opted for a partial withdrawal from several overseas markets.لتجنب الانهيار الكامل، اختارت الشركة انسحابًا جزئيًا من عدة أسواق خارجية.
  • The new policy allows for a partial withdrawal of pension contributions under specific conditions.تسمح السياسة الجديدة بالانسحاب الجزئي لمساهمات المعاشات التقاعدية في ظل ظروف محددة.
  • Even a partial withdrawal of support would significantly impact the charity's operations.حتى الانسحاب الجزئي للدعم سيؤثر بشكل كبير على عمليات المؤسسة الخيرية.