pink with
وردي من
التكرار: 5.02.2 لكل مليون كلمة
used to describe someone's face becoming pink due to an emotion like anger or embarrassment
تستخدم لوصف وجه شخص يصبح ورديًا بسبب عاطفة مثل الغضب أو الإحراج
الفئات:
أمثلة (10)
pink with = وردي من (تستخدم لوصف وجه شخص يصبح ورديًا بسبب عاطفة مثل الغضب أو الإحراج)
- He was pink with anger.كان وجهه ورديًا من الغضب.
- Her cheeks went pink with embarrassment.احمرت خدودها بالوردي من الإحراج.
- The child's face turned pink with shame.تحول وجه الطفل إلى اللون الوردي من الخجل.
- He grew pink with indignation at the accusation.احمر وجهه بالوردي من السخط بسبب الاتهام.
- She felt her ears go pink with fury.شعرت بأذنيها تتحول إلى اللون الوردي من الغضب.
- His face was pink with awkwardness after the faux pas.كان وجهه ورديًا من الارتباك بعد الزلة.
- She became pink with mortification when her secret was revealed.أصبحت وجهها ورديًا من الإهانة عندما تم الكشف عن سرها.
- The rude comment made him pink with annoyance.التعليق الوقح جعله ورديًا من الانزعاج.
- His neck flushed pink with a sudden rush of resentment.احمر عنقه بالوردي من تدفق مفاجئ للسخط.
- Her complexion became pink with intense shyness.أصبح لون بشرتها ورديًا من الخجل الشديد.