pull at beard
يشد لحيته
التكرار: 5.00.8 لكل مليون كلمة
To tug or take hold of someone's beard, often as a gesture of thought or anxiety.
سحب لحية شخص ما أو الإمساك بها، غالبًا كإشارة للتفكير أو القلق.
الفئات:
أمثلة (10)
pull at beard = يشد لحيته (سحب لحية شخص ما أو الإمساك بها، غالبًا كإشارة للتفكير أو القلق.)
- He would often pull at his beard when deep in thought.كان غالباً يجذب لحيته عندما يكون في تفكير عميق.
- The child started to pull at the old man's beard playfully.بدأ الطفل يجذب لحية الرجل العجوز بمرح.
- During the tense negotiation, she unconsciously began to pull at her beard.خلال المفاوضات المتوترة، بدأت دون وعي تجذب لحيتها.
- He sat by the fire, stroking and pulling at his long grey beard.جلس بجانب النار، يداعب ويجذب لحيته الرمادية الطويلة.
- The character in the play would pull at his beard to show he was confused.كانت الشخصية في المسرحية تجذب لحيتها لتظهر أنها في حيرة.
- It's a nervous habit to pull at your beard when you're anxious.إنها عادة عصبية أن تجذب لحيتك عندما تكون قلقاً.
- The artist would pull at his beard while contemplating his next brushstroke.كان الفنان يجذب لحيته وهو يتأمل ضربته التالية بالفرشاة.
- Don't pull at my beard; it tickles!لا تجذب لحيتي؛ إنها تداعب!
- He was so frustrated that he started to pull at his beard.لقد كان محبطًا لدرجة أنه بدأ يجذب لحيته.
- The old sailor would pull at his beard as he told stories of the sea.كان البحار العجوز يجذب لحيته وهو يروي قصصًا عن البحر.