require a transplant

يتطلب زرعًا

التكرار: 7.513.1 لكل مليون كلمة

A more formal way to say 'need a transplant'.

طريقة أكثر رسمية لقول 'يحتاج إلى زرع'.

الفئات:

أمثلة (10)

require a transplant = يتطلب زرعًا (طريقة أكثر رسمية لقول 'يحتاج إلى زرع'.)

  • Many patients with end-stage organ failure require a transplant to survive.العديد من المرضى الذين يعانون من فشل عضوي في المرحلة النهائية يحتاجون إلى زراعة للبقاء على قيد الحياة.
  • After the accident, he was informed he would require a kidney transplant.بعد الحادث، أُبلغ بأنه سيتطلب زراعة كلى.
  • Without proper treatment, the disease may eventually require a lung transplant.بدون علاج مناسب، قد تتطلب الحالة في النهاية زراعة رئة.
  • If her condition worsens, she will likely require a heart transplant.إذا ساءت حالتها، فمن المرجح أن تتطلب زراعة قلب.
  • The doctors determined that the patient would require a bone marrow transplant.قرر الأطباء أن المريض سيتطلب زراعة نخاع عظمي.
  • His severe liver damage meant he would require a transplant as soon as possible.تضرر كبده الشديد يعني أنه سيتطلب زراعة في أقرب وقت ممكن.
  • To regain full health, she might require a double lung transplant.لاستعادة صحتها الكاملة، قد تتطلب زراعة رئة مزدوجة.
  • The specialist confirmed that the infant's rare condition would require a delicate transplant.أكد الأخصائي أن حالة الرضيع النادرة ستتطلب زراعة دقيقة.
  • In cases of irreversible organ damage, patients often require a transplant for a chance at recovery.في حالات تلف الأعضاء غير القابل للإصلاح، غالبًا ما يحتاج المرضى إلى زراعة لفرصة التعافي.
  • The medical team advised that he would require a transplant to improve his quality of life.نصح الفريق الطبي بأنه سيتطلب زراعة لتحسين جودة حياته.