shake decisively

هز الرأس بحسم

التكرار: 6.04.5 لكل مليون كلمة

often used for shaking one's head to indicate a clear 'no'

غالباً ما تستخدم لهز الرأس للإشارة إلى 'لا' واضحة

الفئات:

أمثلة (10)

shake decisively = هز الرأس بحسم (غالباً ما تستخدم لهز الرأس للإشارة إلى 'لا' واضحة)

  • When asked if he would compromise, the senator shook his head decisively.عندما سئل عما إذا كان سيساوم، هز السيناتور رأسه بحزم.
  • The little girl shook her head decisively when offered the broccoli.الطفلة الصغيرة هزت رأسها بحزم عندما عُرض عليها البروكلي.
  • "Will you accept the offer?" He looked at me and shook his head decisively.«هل ستقبل العرض؟» نظر إلي وهز رأسه بحزم.
  • Even before I finished the question, she began to shake her head decisively.حتى قبل أن أنهي السؤال، بدأت تهز رأسها بحزم.
  • The judge listened to the plea and then shook his head decisively, denying the request.استمع القاضي للالتماس ثم هز رأسه بحزم، رافضاً الطلب.
  • If they ask for more money, just shake your head decisively.إذا طلبوا المزيد من المال، فقط هز رأسك بحزم.
  • Shaking his head decisively, the coach rejected the referee's call.هازاً رأسه بحزم، رفض المدرب قرار الحكم.
  • The CEO shook her head decisively in response to the rumors of a merger.هزت المديرة التنفيذية رأسها بحزم رداً على شائعات الاندماج.
  • He considered her apology for a moment before shaking his head decisively.فكر في اعتذارها للحظة قبل أن يهز رأسه بحزم.
  • I saw him across the room, and he shook his head decisively to warn me.رأيته عبر الغرفة، وهز رأسه بحزم ليحذرني.