shift onto
ينقل إلى
التكرار: 7.011.0 لكل مليون كلمة
to move blame, responsibility, or focus to someone/something else
نقل اللوم أو المسؤولية أو التركيز إلى شخص/شيء آخر
الفئات:
أمثلة (10)
shift onto = ينقل إلى (نقل اللوم أو المسؤولية أو التركيز إلى شخص/شيء آخر)
- It's unfair to shift all the blame onto the new intern.من غير العدل تحميل كل اللوم على المتدرب الجديد.
- The company decided to shift its focus onto emerging markets.قررت الشركة تحويل تركيزها إلى الأسواق الناشئة.
- He tried to shift the responsibility onto his colleagues.حاول تحويل المسؤولية إلى زملائه.
- Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.لا تلقِ بمشاكلك عليّ؛ لدي ما يكفي من مشاكلي الخاصة.
- The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.حاول السياسي تحويل انتباه الجمهور إلى قضية أخرى.
- We need to shift our strategy onto a more sustainable model.نحن بحاجة إلى تحويل استراتيجيتنا إلى نموذج أكثر استدامة.
- She felt pressured to shift the burden onto someone else.شعرت بالضغط لتحويل العبء إلى شخص آخر.
- The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.اضطر المدرب إلى تغيير نظام تدريب الفريق إلى جدول زمني جديد وأكثر كثافة.
- It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.من السهل تحميل اللوم على عوامل خارجية بدلاً من تحمل المسؤولية.
- The discussion began to shift onto more personal topics.بدأ النقاش بالتحول إلى مواضيع أكثر شخصية.