shift onto

ينقل إلى

التكرار: 7.011.0 لكل مليون كلمة

to move blame, responsibility, or focus to someone/something else

نقل اللوم أو المسؤولية أو التركيز إلى شخص/شيء آخر

الفئات:

أمثلة (10)

shift onto = ينقل إلى (نقل اللوم أو المسؤولية أو التركيز إلى شخص/شيء آخر)

  • It's unfair to shift all the blame onto the new intern.من غير العدل تحميل كل اللوم على المتدرب الجديد.
  • The company decided to shift its focus onto emerging markets.قررت الشركة تحويل تركيزها إلى الأسواق الناشئة.
  • He tried to shift the responsibility onto his colleagues.حاول تحويل المسؤولية إلى زملائه.
  • Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.لا تلقِ بمشاكلك عليّ؛ لدي ما يكفي من مشاكلي الخاصة.
  • The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.حاول السياسي تحويل انتباه الجمهور إلى قضية أخرى.
  • We need to shift our strategy onto a more sustainable model.نحن بحاجة إلى تحويل استراتيجيتنا إلى نموذج أكثر استدامة.
  • She felt pressured to shift the burden onto someone else.شعرت بالضغط لتحويل العبء إلى شخص آخر.
  • The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.اضطر المدرب إلى تغيير نظام تدريب الفريق إلى جدول زمني جديد وأكثر كثافة.
  • It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.من السهل تحميل اللوم على عوامل خارجية بدلاً من تحمل المسؤولية.
  • The discussion began to shift onto more personal topics.بدأ النقاش بالتحول إلى مواضيع أكثر شخصية.