try to reverse

محاولة عكس

التكرار: 7.26.8 لكل مليون كلمة

to make an effort to change something to its opposite

بذل جهد لتغيير شيء ما إلى عكسه

الفئات:

أمثلة (10)

try to reverse = محاولة عكس (بذل جهد لتغيير شيء ما إلى عكسه)

  • The government is working hard to try to reverse the economic decline.تعمل الحكومة جاهدة لمحاولة عكس التدهور الاقتصادي.
  • They will try to reverse the decision, but it might be too late.سيحاولون عكس القرار، لكن قد يكون الأوان قد فات.
  • Environmentalists try to reverse the damage caused by pollution.يحاول دعاة حماية البيئة عكس الضرر الناجم عن التلوث.
  • We must try to reverse this worrying trend before it's irreversible.يجب أن نحاول عكس هذا الاتجاه المقلق قبل أن يصبح لا رجعة فيه.
  • The new policy aims to try to reverse the brain drain from the country.تهدف السياسة الجديدة إلى محاولة عكس هجرة الأدمغة من البلاد.
  • Despite their best efforts, they failed to try to reverse the company's fortunes.على الرغم من قصارى جهودهم، فشلوا في محاولة عكس حظوظ الشركة.
  • Can we still try to reverse the negative effects of social media?هل ما زلنا نستطيع محاولة عكس الآثار السلبية لوسائل التواصل الاجتماعي؟
  • The doctors are doing everything they can to try to reverse the illness's progression.يبذل الأطباء قصارى جهدهم لمحاولة عكس تطور المرض.
  • She vowed to try to reverse the injustice she had suffered.تعهدت بمحاولة عكس الظلم الذي عانت منه.
  • It's challenging to try to reverse ingrained habits once they are formed.من الصعب محاولة عكس العادات المتأصلة بمجرد تشكيلها.