very proper
مناسب جدا
التكرار: 7.518.9 لكل مليون كلمة
Used to emphasize that someone or something strongly adheres to social or moral standards.
تستخدم للتأكيد على أن شخصًا أو شيئًا ما يلتزم بشدة بالمعايير الاجتماعية أو الأخلاقية.
الفئات:
أمثلة (10)
very proper = مناسب جدا (تستخدم للتأكيد على أن شخصًا أو شيئًا ما يلتزم بشدة بالمعايير الاجتماعية أو الأخلاقية.)
- She was always very proper in her conduct, never raising her voice.لقد كانت دائمًا مهذبة جداً في سلوكها، ولم ترفع صوتها أبدًا.
- His upbringing made him very proper in all social situations.تربيته جعلته لائقاً جداً في جميع المواقف الاجتماعية.
- The Victorian era was known for its very proper etiquette.اشتهر العصر الفيكتوري بآدابه اللائقة جداً.
- Even under pressure, she maintained a very proper demeanor.حتى تحت الضغط، حافظت على سلوك لائق جداً.
- They insisted on a very proper dress code for the formal dinner.لقد أصروا على قواعد لباس لائقة جداً للعشاء الرسمي.
- To some, he seemed stiff, but others admired his very proper manners.بالنسبة للبعض، بدا متصلبًا، لكن آخرين أعجبوا بأخلاقه اللائقة جداً.
- It is considered very proper to send a thank-you note after a gift.يعتبر لائقاً جداً إرسال رسالة شكر بعد تلقي هدية.
- Her grandmother taught her to be very proper at all times.علمتها جدتها أن تكون مهذبة جداً في جميع الأوقات.
- Despite the casual atmosphere, he remained very proper and reserved.على الرغم من الأجواء غير الرسمية، ظل لائقاً جداً ومتحفظًا.
- The school had a reputation for teaching its students to be very proper.كانت المدرسة تتمتع بسمعة طيبة في تعليم طلابها أن يكونوا مهذبين جداً.