warn bluntly
حذر بصراحة
التكرار: 6.27.5 لكل مليون كلمة
To give a warning in a very direct and serious way, leaving no room for misunderstanding.
إعطاء تحذير بطريقة مباشرة وجادة للغاية، مما لا يترك مجالاً لسوء الفهم.
الفئات:
أمثلة (10)
warn bluntly = حذر بصراحة (إعطاء تحذير بطريقة مباشرة وجادة للغاية، مما لا يترك مجالاً لسوء الفهم.)
- The doctor had to warn him bluntly about the severe risks of his lifestyle.كان على الطبيب أن يحذره بصراحة من المخاطر الشديدة لأسلوب حياته.
- "I must warn you bluntly," the manager said, "one more mistake and you're out."قال المدير: "يجب أن أحذرك بصراحة، خطأ آخر وستكون مطروداً".
- She was bluntly warned by her financial advisor against making such a risky investment.لقد تم تحذيرها بصراحة من قبل مستشارها المالي من القيام بمثل هذا الاستثمار المحفوف بالمخاطر.
- After the incident, his parents warned him bluntly never to talk to strangers again.بعد الحادث، حذره والداه بشدة من التحدث إلى الغرباء مرة أخرى.
- The diplomat warned the ambassador bluntly that any further aggression would not be tolerated.لقد حذر الدبلوماسي السفير بصراحة من أن أي عدوان آخر لن يتم التسامح معه.
- The manual bluntly warns users not to open the device's casing under any circumstances.الدليل يحذر المستخدمين بشكل صريح من فتح غلاف الجهاز تحت أي ظرف من الظروف.
- Let me warn you bluntly: that path is much more difficult than it appears.دعني أحذرك بصراحة: هذا الطريق أصعب بكثير مما يبدو عليه.
- The judge warned the witness bluntly about the penalties for perjury.لقد حذر القاضي الشاهد بصراحة من عقوبات شهادة الزور.
- If their performance doesn't improve, the coach will have to warn them bluntly about being cut from the team.إذا لم يتحسن أداؤهم، فسيتعين على المدرب أن يحذرهم بصراحة من طردهم من الفريق.
- Looking back, I'm glad he warned me so bluntly; it's what I needed to hear.بالنظر إلى الماضي، أنا سعيد لأنه حذرني بهذه الصراحة؛ كان هذا ما أحتاج إلى سماعه.