witch hunt

حملة اضطهاد

التكرار: 6.88.9 لكل مليون كلمة

Often figurative; an attempt to find and punish a particular group of people with unpopular views. Usually used as a compound noun 'witch-hunt'.

غالباً ما يكون مجازياً؛ محاولة للعثور على مجموعة معينة من الأشخاص ذوي الآراء غير الشعبية ومعاقبتهم. يستخدم عادة كاسم مركب 'witch-hunt'.

الفئات:

أمثلة (20)

witch hunt = حملة اضطهاد (غالباً ما يكون مجازياً؛ محاولة للعثور على مجموعة معينة من الأشخاص ذوي الآراء غير الشعبية ومعاقبتهم. يستخدم عادة كاسم مركب 'witch-hunt'.)

  • The investigation turned into a full-scale Communist witch-hunt.تحول التحقيق إلى صيد شيوعي واسع النطاق للساحرات.
  • The media accused the government of launching a witch hunt against its critics.اتهمت وسائل الإعلام الحكومة بشن مطاردة للساحرات ضد منتقديها.
  • Accusations of disloyalty often lead to a political witch hunt.
  • Many felt the investigation was nothing more than a political witch hunt.غالباً ما تؤدي اتهامات عدم الولاء إلى صيد سياسي للساحرات.
  • Critics feared the new policy would spark an ideological witch hunt.شعر الكثيرون أن التحقيق لم يكن أكثر من مطاردة ساحرات سياسية.
  • Historically, actual witch hunts led to the persecution of innocent women.
  • Many felt the media campaign against the celebrity was nothing more than a witch hunt.خشي النقاد أن تؤدي السياسة الجديدة إلى إشعال صيد أيديولوجي للساحرات.
  • He claimed the accusations were part of a witch hunt to ruin his career.تاريخياً، أدت مطاردات الساحرات الفعلية إلى اضطهاد النساء الأبرياء.
  • The CEO dismissed the allegations as a baseless witch hunt orchestrated by rivals.
  • The public outcry intensified, demanding an end to the perceived witch hunt.شعر الكثيرون أن الحملة الإعلامية ضد المشاهير لم تكن أكثر من صيد للساحرات.
  • Historically, periods of fear have often resulted in literal and figurative witch hunts.ادعى أن الاتهامات كانت جزءاً من مطاردة ساحرات لتدمير حياته المهنية.
  • Such unsubstantiated claims often spark a modern-day witch hunt.
  • They are attempting to launch a witch hunt against anyone who disagrees with them.رفض الرئيس التنفيذي الاتهامات باعتبارها صيد للساحرات لا أساس له من الصحة دبره المنافسون.
  • The committee's inquiry quickly devolved into a partisan witch hunt.تصاعد الغضب العام، مطالباً بإنهاء مطاردة الساحرات المتصورة.
  • The committee's inquiry risked becoming a partisan witch hunt.
  • Activists warned against turning legitimate criticism into a witch hunt.تاريخياً، غالباً ما أسفرت فترات الخوف عن صيد للساحرات حرفي ومجازي.
  • There were concerns that the new legislation could enable a legal witch hunt.غالباً ما تثير مثل هذه الادعاءات التي لا أساس لها مطاردة ساحرات حديثة.
  • She became the target of a vicious witch hunt after expressing unpopular opinions.
  • We must resist the urge to engage in a witch hunt for scapegoats.إنهم يحاولون شن صيد للساحرات ضد أي شخص لا يتفق معهم.
  • The company denied that its internal investigation was a witch hunt.سرعان ما تحول تحقيق اللجنة إلى مطاردة ساحرات حزبية.