be binding
verbindlich sein
Häufigkeit: 9.035.2 pro Million Wörter
Used to state that an agreement, decision, etc., must be obeyed.
Wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Vereinbarung, Entscheidung usw. befolgt werden muss.
Kategorien:
Beispiele (10)
be binding = verbindlich sein (Wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Vereinbarung, Entscheidung usw. befolgt werden muss.)
- The decisions of the European Court are binding on the United Kingdom.Die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs sind für das Vereinigte Königreich verbindlich.
- Once signed, the contract will be legally binding.Einmal unterschrieben, wird der Vertrag rechtlich verbindlich sein.
- A verbal agreement can be just as binding as a written one.Eine mündliche Vereinbarung kann genauso verbindlich sein wie eine schriftliche.
- The arbitrator's decision is binding on both parties involved in the dispute.Die Entscheidung des Schiedsrichters ist für beide am Streit beteiligten Parteien verbindlich.
- The commitment we made to our clients is binding, and we must honor it.Die Zusage, die wir unseren Kunden gegeben haben, ist verbindlich, und wir müssen sie einhalten.
- His promise to his children was morally binding, even if it wasn't a legal requirement.Sein Versprechen an seine Kinder war moralisch verbindlich, auch wenn es keine gesetzliche Anforderung war.
- The new regulations will become binding at the start of the next fiscal year.Die neuen Vorschriften werden zu Beginn des nächsten Geschäftsjahres verbindlich.
- For the referendum's result to be binding, voter turnout must exceed 50%.Damit das Ergebnis des Referendums verbindlich ist, muss die Wahlbeteiligung über 50 % liegen.
- The agreement was not binding because it was signed under duress.Die Vereinbarung war nicht verbindlich, da sie unter Zwang unterzeichnet wurde.
- The terms of this settlement are absolutely binding and cannot be changed.Die Bedingungen dieser Vereinbarung sind absolut verbindlich und können nicht geändert werden.