colourful language
blumenreiche Sprache
Häufigkeit: 8.417.5 pro Million Wörter
Often a euphemism for language that includes swear words or is otherwise offensive or vivid.
Oft ein Euphemismus für Sprache, die Schimpfwörter enthält oder anderweitig beleidigend oder anschaulich ist.
Kategorien:
Beispiele (10)
colourful language = blumenreiche Sprache (Oft ein Euphemismus für Sprache, die Schimpfwörter enthält oder anderweitig beleidigend oder anschaulich ist.)
- The coach was fined for using colourful language with the referee.Der Trainer wurde bestraft, weil er gegenüber dem Schiedsrichter eine deftige Sprache verwendete.
- He let out a stream of colourful language when he stubbed his toe.Er stieß einen Schwall deftiger Sprache aus, als er sich den Zeh stieß.
- Please avoid using such colourful language in the workplace.Bitte vermeiden Sie die Verwendung solch einer deftigen Sprache am Arbeitsplatz.
- The old sailor was famous for his stories and his equally colourful language.Der alte Seemann war berühmt für seine Geschichten und seine ebenso deftige Sprache.
- The film received a higher rating due to its scenes of violence and colourful language.Der Film erhielt aufgrund seiner Gewaltszenen und der deftigen Sprache eine höhere Altersfreigabe.
- I was quite surprised to hear such colourful language from a child.Ich war ziemlich überrascht, eine solch deftige Sprache von einem Kind zu hören.
- The author's use of colourful language made the dialogue feel very realistic.Die Verwendung von lebhafter Sprache durch den Autor ließ den Dialog sehr realistisch erscheinen.
- Let's just say the argument involved some very colourful language from both sides.Sagen wir einfach, die Auseinandersetzung beinhaltete eine sehr deftige Sprache von beiden Seiten.
- Is that kind of colourful language really necessary to express your frustration?Ist diese Art von deftiger Sprache wirklich notwendig, um deine Frustration auszudrücken?
- His emails are often filled with typos and some rather colourful language.Seine E-Mails sind oft voller Tippfehler und einer ziemlich deftigen Sprache.