deft touch

geschickte Berührung

Häufigkeit: 8.018.5 pro Million Wörter

Skillful and sensitive handling of a situation or object.

Geschickter und sensibler Umgang mit einer Situation oder einem Objekt.

Kategorien:

Beispiele (20)

deft touch = geschickte Berührung (Geschickter und sensibler Umgang mit einer Situation oder einem Objekt.)

  • The artist finished the portrait with a deft touch, bringing the subject's eyes to life.Der Künstler vollendete das Porträt mit einer geschickten Berührung und erweckte die Augen des Subjekts zum Leben.
  • She seemed to have a deft touch with comedy.Sie schien einen geschickten Umgang mit Komödie zu haben.
  • Resolving the international crisis required a very deft touch from the negotiators.
  • The chef displayed a deft touch when plating the intricate dessert.Die Lösung der internationalen Krise erforderte ein sehr geschicktes Vorgehen der Unterhändler.
  • The chef added the final spices with a deft touch, perfectly balancing the flavors.Der Koch zeigte ein geschicktes Händchen beim Anrichten des komplizierten Desserts.
  • His deft touch allowed him to repair the delicate mechanism in minutes.
  • Her writing combines humor and tragedy with a remarkably deft touch.Der Koch fügte die letzten Gewürze mit einer geschickten Hand hinzu und balancierte die Aromen perfekt aus.
  • Handling the negotiations required a deft touch to avoid conflict.Sein geschicktes Händchen ermöglichte es ihm, den empfindlichen Mechanismus in wenigen Minuten zu reparieren.
  • The midfielder controlled the ball with a deft touch before passing it to a teammate.
  • With a deft touch, the pianist brought out the subtle nuances of the melody.Ihre Schrift verbindet Humor und Tragödie mit einer bemerkenswert geschickten Note.
  • He handled the sensitive topic with a deft touch, avoiding any offense.Die Verhandlungen erforderten ein geschicktes Händchen, um Konflikte zu vermeiden.
  • The artist's deft touch transformed the raw clay into a beautiful sculpture.
  • Restoring the ancient manuscript needed a steady hand and an incredibly deft touch.Der Mittelfeldspieler kontrollierte den Ball mit einer geschickten Berührung, bevor er ihn an einen Mitspieler weitergab.
  • It takes a deft touch to manage such a diverse team effectively.Mit einem geschickten Händchen brachte der Pianist die subtilen Nuancen der Melodie zum Vorschein.
  • The manager's deft touch was evident in how she motivated her struggling team.
  • Her deft touch in diplomacy prevented a major international incident.Er behandelte das sensible Thema mit geschicktem Vorgehen und vermied jede Beleidigung.
  • As a comedian, he has a deft touch for finding humor in everyday situations.Die geschickte Hand des Künstlers verwandelte den rohen Ton in eine wunderschöne Skulptur.
  • The surgeon's deft touch was crucial during the complex procedure.
  • To succeed in this delicate negotiation, you will need to apply a deft touch.Die Restaurierung des antiken Manuskripts erforderte eine ruhige Hand und eine unglaublich geschickte Berührung.
  • He applied a deft touch to the final brushstrokes, perfecting the portrait.Es erfordert ein geschicktes Händchen, ein so vielfältiges Team effektiv zu leiten.