flush with indignation
vor Empörung erröten
Häufigkeit: 4.82.5 pro Million Wörter
Similar to 'blush with', when the face suddenly becomes red.
Ähnlich wie 'erröten', wenn das Gesicht plötzlich rot wird.
Kategorien:
Beispiele (10)
flush with indignation = vor Empörung erröten (Ähnlich wie 'erröten', wenn das Gesicht plötzlich rot wird.)
- His plump face flushed with indignation.Sein rundes Gesicht rötete sich vor Empörung.
- She flushed with indignation when accused unfairly.Sie rötete sich vor Empörung, als sie zu Unrecht beschuldigt wurde.
- The manager's face began to flush with indignation as he read the complaint.Das Gesicht des Managers begann, sich vor Empörung zu röten, als er die Beschwerde las.
- He could feel his cheeks flush with indignation at the blatant injustice.Er spürte, wie seine Wangen sich vor Empörung röteten angesichts der offensichtlichen Ungerechtigkeit.
- Despite his efforts to remain calm, he found himself flushing with indignation.Trotz seiner Bemühungen, ruhig zu bleiben, fand er sich vor Empörung errötend wieder.
- The unjust remarks made her flush with indignation.Die ungerechten Bemerkungen ließen sie vor Empörung erröten.
- A wave of anger made him flush with indignation.Eine Welle der Wut ließ ihn vor Empörung erröten.
- You could see her flush with indignation at the audacity of the suggestion.Man konnte sehen, wie sie vor Empörung errötete über die Dreistigkeit des Vorschlags.
- To his surprise, his quiet colleague suddenly flushed with indignation.Zu seiner Überraschung rötete sich sein ruhiger Kollege plötzlich vor Empörung.
- The teacher's voice caused the child to flush with indignation.Die Stimme der Lehrerin ließ das Kind vor Empörung erröten.