gathering dusk
hereinbrechende Dämmerung
Häufigkeit: 6.54.2 pro Million Wörter
Used to describe the time when evening is beginning and the light is fading.
Wird verwendet, um die Zeit zu beschreiben, in der der Abend beginnt und das Licht schwindet.
Kategorien:
Beispiele (10)
gathering dusk = hereinbrechende Dämmerung (Wird verwendet, um die Zeit zu beschreiben, in der der Abend beginnt und das Licht schwindet.)
- The lamps twinkled in the gathering dusk.Die Lampen funkelten in der hereinbrechenden Dämmerung.
- We walked home through the gathering dusk, our shadows stretching long behind us.Wir gingen durch die hereinbrechende Dämmerung nach Hause, unsere Schatten wurden lang hinter uns.
- The gathering dusk cast a serene and quiet mood over the valley.Die hereinbrechende Dämmerung legte eine heitere und ruhige Stimmung über das Tal.
- Fireflies began to appear in the gathering dusk.Glühwürmchen begannen in der hereinbrechenden Dämmerung zu erscheinen.
- In the gathering dusk, the ancient castle's silhouette stood starkly against the sky.In der hereinbrechenden Dämmerung hob sich die Silhouette der alten Burg scharf vom Himmel ab.
- As the gathering dusk settled, the city lights started to flicker on one by one.Als die hereinbrechende Dämmerung einsetzte, begannen die Lichter der Stadt nacheinander zu flackern.
- The children's laughter faded with the gathering dusk.Das Lachen der Kinder verklang mit der hereinbrechenden Dämmerung.
- It was time to head indoors as the gathering dusk brought a chill to the air.Es war Zeit, hineinzugehen, da die hereinbrechende Dämmerung eine Kühle in die Luft brachte.
- Through the window, she watched the gathering dusk paint the sky in hues of purple and orange.Durch das Fenster beobachtete sie, wie die hereinbrechende Dämmerung den Himmel in Violett- und Orangetönen malte.
- The ship sailed into the harbor in the gathering dusk.Das Schiff fuhr in der hereinbrechenden Dämmerung in den Hafen ein.