hardly endear

kaum beliebt machen

Häufigkeit: 4.00.5 pro Million Wörter

Used to emphasize that an action or quality will definitely not make someone liked.

Wird verwendet, um zu betonen, dass eine Handlung oder Eigenschaft jemanden definitiv nicht beliebt machen wird.

Kategorien:

Beispiele (10)

hardly endear = kaum beliebt machen (Wird verwendet, um zu betonen, dass eine Handlung oder Eigenschaft jemanden definitiv nicht beliebt machen wird.)

  • Her rude behavior will hardly endear her to the new team.Ihr unhöfliches Verhalten wird sie dem neuen Team kaum sympathisch machen.
  • His constant complaints hardly endear him to his neighbors.Seine ständigen Beschwerden machen ihn seinen Nachbarn kaum sympathisch.
  • Such arrogant comments hardly endear you to potential clients.Solche arroganten Kommentare machen Sie bei potenziellen Kunden kaum sympathisch.
  • The politician's latest scandal will hardly endear him to voters.Der jüngste Skandal des Politikers wird ihn bei den Wählern kaum sympathisch machen.
  • Your tardiness hardly endears you to your boss.Ihre Verspätungen machen Sie bei Ihrem Chef kaum sympathisch.
  • This aggressive approach hardly endears the company to consumers.Dieser aggressive Ansatz macht das Unternehmen bei den Verbrauchern kaum sympathisch.
  • His dismissive attitude hardly endeared him to his students.Seine abweisende Haltung machte ihn bei seinen Studenten kaum sympathisch.
  • Such selfish behavior hardly endears anyone to their friends.Solch egoistisches Verhalten macht einen bei seinen Freunden kaum sympathisch.
  • The restaurant's poor service hardly endears it to customers.Der schlechte Service des Restaurants macht es bei den Kunden kaum sympathisch.
  • Her condescending tone hardly endears her to colleagues.Ihr herablassender Ton macht sie bei den Kollegen kaum sympathisch.