pin back
zurückstecken
Häufigkeit: 6.57.5 pro Million Wörter
To fasten something (like hair) in a backward position.
Etwas (wie Haare) in einer rückwärtigen Position befestigen.
Kategorien:
Beispiele (10)
pin back = zurückstecken (Etwas (wie Haare) in einer rückwärtigen Position befestigen.)
- She used a clip to pin her hair back from her face.Sie benutzte eine Spange, um ihre Haare nach hinten zu stecken.
- He decided to pin back his long fringe while working.Er beschloss, seinen langen Pony beim Arbeiten nach hinten zu stecken.
- Can you help me pin back these curtains?Können Sie mir helfen, diese Vorhänge festzustecken?
- The surgeon carefully pinned the patient's hair back before the operation.Der Chirurg steckte die Haare des Patienten vor der Operation sorgfältig zurück.
- She likes to pin back any loose strands of hair.Sie mag es, lose Haarsträhnen zurückzustecken.
- To avoid distractions, the artist would often pin her hair back with a scarf.Um Ablenkungen zu vermeiden, steckte die Künstlerin ihr Haar oft mit einem Schal nach hinten.
- He had to pin back the torn fabric to prevent it from flapping.Er musste den zerrissenen Stoff feststecken, um zu verhindern, dass er flatterte.
- Please pin back that poster, it's falling down.Bitte stecken Sie das Plakat fest, es fällt herunter.
- I need to pin these papers back so they don't get lost.Ich muss diese Papiere feststecken, damit sie nicht verloren gehen.
- She gently pinned back the vine from the window.Sie steckte die Weinrebe sanft vom Fenster zurück.