pressing concern

dringendes Anliegen

Häufigkeit: 7.514.0 pro Million Wörter

an urgent worry that needs immediate attention

eine dringende Sorge, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert

Kategorien:

Beispiele (20)

pressing concern = dringendes Anliegen (eine dringende Sorge, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert)

  • The country's most pressing concern is the rising unemployment rate.Das dringendste Anliegen des Landes ist die steigende Arbeitslosenquote.
  • Climate change is the most pressing concern of our time.Der Klimawandel ist das dringendste Anliegen unserer Zeit.
  • For our company, cybersecurity has become a pressing concern after the recent breach.
  • The lack of clean water became a pressing concern for the villagers.Für unser Unternehmen ist die Cybersicherheit nach dem jüngsten Sicherheitsvorfall zu einem dringenden Anliegen geworden.
  • Climate change remains the most pressing concern for scientists worldwide.Der Mangel an sauberem Wasser wurde zu einem dringenden Anliegen für die Dorfbewohner.
  • Security remains a pressing concern for the organizers.
  • Addressing the immediate water shortage is the council's most pressing concern.Der Klimawandel bleibt das dringendste Anliegen für Wissenschaftler weltweit.
  • She addressed the most pressing concern during the meeting.Sicherheit bleibt ein dringendes Anliegen für die Organisatoren.
  • Her most pressing concern was finding a safe place for her children to stay.
  • There are several pressing concerns that we need to discuss immediately.Die Bewältigung des unmittelbaren Wassermangels ist das dringendste Anliegen des Gemeinderats.
  • During the crisis, maintaining the supply chain became the most pressing concern for manufacturers.Sie sprach während des Treffens das dringendste Anliegen an.
  • Unemployment is a pressing concern for the new government.
  • We have several pressing concerns to discuss at this emergency meeting.Ihr dringendstes Anliegen war es, einen sicheren Aufenthaltsort für ihre Kinder zu finden.
  • His health is no longer a pressing concern after the successful surgery.Es gibt mehrere dringende Anliegen, die wir sofort besprechen müssen.
  • What would you say is the most pressing concern for new graduates entering the workforce?
  • Is budget allocation a pressing concern for this project?Während der Krise wurde die Aufrechterhaltung der Lieferkette zum dringendsten Anliegen für die Hersteller.
  • While long-term strategy is important, our most pressing concern is surviving the next quarter.Arbeitslosigkeit ist ein dringendes Anliegen für die neue Regierung.
  • We must prioritize this issue as it is a pressing concern.
  • The doctor explained that stabilizing the patient's blood pressure was the most pressing concern.Wir haben mehrere dringende Anliegen in dieser Notfallsitzung zu besprechen.
  • The safety of the hostages was their most pressing concern.Seine Gesundheit ist nach der erfolgreichen Operation kein dringendes Anliegen mehr.