probable cause

wahrscheinliche Ursache

Häufigkeit: 7.513.2 pro Million Wörter

Also a legal term for a reasonable basis for believing a crime has been committed.

Auch ein juristischer Begriff für eine vernünftige Grundlage für die Annahme, dass eine Straftat begangen wurde.

Kategorien:

Beispiele (10)

probable cause = wahrscheinliche Ursache (Auch ein juristischer Begriff für eine vernünftige Grundlage für die Annahme, dass eine Straftat begangen wurde.)

  • The police must have probable cause to make an arrest.Die Polizei muss einen hinreichenden Tatverdacht haben, um eine Verhaftung vorzunehmen.
  • A judge will not issue a search warrant without probable cause.Ein Richter wird ohne hinreichenden Tatverdacht keinen Durchsuchungsbefehl ausstellen.
  • The defense attorney argued that the arrest was made without probable cause.Der Verteidiger argumentierte, die Verhaftung sei ohne hinreichenden Tatverdacht erfolgt.
  • Was there sufficient probable cause for the vehicle search?Gab es einen ausreichenden hinreichenden Tatverdacht für die Durchsuchung des Fahrzeugs?
  • The anonymous tip alone was not enough to establish probable cause.Der anonyme Hinweis allein reichte nicht aus, um einen hinreichenden Tatverdacht zu begründen.
  • In legal terms, probable cause is more than just a mere suspicion.Rechtlich gesehen ist der hinreichende Tatverdacht mehr als nur ein bloßer Verdacht.
  • Investigators are gathering evidence to build probable cause for a warrant.Ermittler sammeln Beweise, um einen hinreichenden Tatverdacht für einen Haftbefehl zu begründen.
  • The discovery of the weapon provided the probable cause needed for a full search.Der Fund der Waffe lieferte den hinreichenden Tatverdacht, der für eine vollständige Durchsuchung erforderlich war.
  • If an officer cannot demonstrate probable cause, any evidence found may be suppressed.Wenn ein Beamter keinen hinreichenden Tatverdacht nachweisen kann, können alle gefundenen Beweise unterdrückt werden.
  • The standard for probable cause is a reasonable belief that a crime has been committed.Der Standard für einen hinreichenden Tatverdacht ist der begründete Glaube, dass eine Straftat begangen wurde.