sad irony

traurige Ironie

Häufigkeit: 6.57.8 pro Million Wörter

Kategorien:

Beispiele (20)

sad irony = traurige Ironie

  • It's a sad irony that the doctor who saved countless lives died of a preventable illness.Es ist eine traurige Ironie, dass der Arzt, der unzählige Leben rettete, an einer vermeidbaren Krankheit starb.
  • It is a sad irony that the inventor of the safety device died in an accident involving it.Es ist eine traurige Ironie, dass der Erfinder der Sicherheitsvorrichtung bei einem Unfall mit eben dieser ums Leben kam.
  • The sad irony of the situation was that he worked so hard for peace, only to be caught in a war.
  • The sad irony of his life was that he found wealth only after he had lost everyone to share it with.Die traurige Ironie der Situation war, dass er so hart für den Frieden arbeitete, nur um in einen Krieg geraten zu sein.
  • There's a sad irony in wanting to be alone, but then feeling lonely.Die traurige Ironie seines Lebens war, dass er erst zu Reichtum kam, nachdem er alle verloren hatte, mit denen er ihn hätte teilen können.
  • There is a sad irony in the fact that the hospital had to close due to a lack of funding during a health crisis.
  • She noted the sad irony of being praised for something she didn't believe in.Es ist eine traurige Ironie, allein sein zu wollen, sich dann aber einsam zu fühlen.
  • It was a sad irony that she spent her whole career fighting for peace, only to be killed in a war.Es ist eine traurige Ironie, dass das Krankenhaus während einer Gesundheitskrise wegen Geldmangels schließen musste.
  • He found a sad irony in the fact that the fire station burned down.
  • The sad irony is that the more we connect online, the more isolated we feel in real life.Sie bemerkte die traurige Ironie, für etwas gelobt zu werden, woran sie nicht glaubte.
  • The sad irony is that they built a bridge to connect communities, but it divided the town.Es war eine traurige Ironie, dass sie ihre gesamte Karriere dem Kampf für den Frieden widmete, nur um in einem Krieg getötet zu werden.
  • He noted the sad irony of a historic bookstore being replaced by a warehouse for an online retailer.
  • We observed the sad irony of a nutritionist who couldn't maintain her own healthy diet.Er fand eine traurige Ironie darin, dass die Feuerwache abbrannte.
  • It remains a sad irony that the most beautiful songs are often born from the deepest pain.Die traurige Ironie ist, dass wir uns im echten Leben umso isolierter fühlen, je mehr wir online vernetzt sind.
  • It was a sad irony that his greatest success came at the cost of his personal happiness.
  • The sad irony of the situation was not lost on anyone in the room.Die traurige Ironie ist, dass sie eine Brücke bauten, um Gemeinden zu verbinden, aber sie spaltete die Stadt.
  • The play highlighted the sad irony of human efforts often leading to unintended consequences.Er bemerkte die traurige Ironie, dass eine historische Buchhandlung durch das Lager eines Online-Händlers ersetzt wurde.
  • In a sad irony, the very medicine meant to cure him caused a fatal allergic reaction.
  • Sometimes, life presents a sad irony where good intentions pave the way to difficult outcomes.Wir beobachteten die traurige Ironie einer Ernährungsberaterin, die ihre eigene gesunde Ernährung nicht beibehalten konnte.
  • There is a sad irony when a conservationist's home is destroyed by the very nature they tried to protect.Es bleibt eine traurige Ironie, dass die schönsten Lieder oft aus dem tiefsten Schmerz geboren werden.