scathing tone

beißender Ton

Häufigkeit: 6.05.5 pro Million Wörter

a way of speaking that shows extreme disapproval

eine Sprechweise, die extreme Missbilligung zeigt

Kategorien:

Beispiele (10)

scathing tone = beißender Ton (eine Sprechweise, die extreme Missbilligung zeigt)

  • The critic spoke in a scathing tone about the director's latest film.Der Kritiker sprach in einem vernichtenden Ton über den neuesten Film des Regisseurs.
  • She was taken aback by the scathing tone of his voice during the meeting.Sie war erschrocken über den vernichtenden Ton seiner Stimme während der Sitzung.
  • Despite her smile, her scathing tone revealed her true feelings.Trotz ihres Lächelns verriet ihr vernichtender Ton ihre wahren Gefühle.
  • He replied in a scathing tone, dismissing all my suggestions.Er antwortete in einem vernichtenden Ton und wies alle meine Vorschläge zurück.
  • The teacher used a scathing tone to reprimand the disruptive students.Der Lehrer benutzte einen vernichtenden Ton, um die störenden Schüler zurechtzuweisen.
  • Why did you adopt such a scathing tone when talking to your colleagues?Warum hast du einen so vernichtenden Ton angeschlagen, als du mit deinen Kollegen sprachst?
  • Her scathing tone left no doubt about her contempt for the proposal.Ihr vernichtender Ton ließ keinen Zweifel an ihrer Verachtung für den Vorschlag.
  • The politician's scathing tone during the debate shocked the audience.Der vernichtende Ton des Politikers während der Debatte schockierte das Publikum.
  • It is hard to ignore the scathing tone in his recent public statements.Es ist schwer, den vernichtenden Ton in seinen jüngsten öffentlichen Erklärungen zu ignorieren.
  • I didn't appreciate the scathing tone you used with the waiter.Ich schätzte den vernichtenden Ton nicht, den du gegenüber dem Kellner verwendet hast.