sharp whistle

scharfer Pfiff

Häufigkeit: 6.86.2 pro Million Wörter

Kategorien:

Beispiele (10)

sharp whistle = scharfer Pfiff

  • The referee blew a sharp whistle, signaling the end of the game.Der Schiedsrichter blies einen scharfen Pfiff und signalisierte damit das Ende des Spiels.
  • Suddenly, a sharp whistle pierced the quiet night, startling everyone.Plötzlich durchdrang ein scharfer Pfiff die stille Nacht und erschreckte alle.
  • She let out a sharp whistle to get the dog's attention.Sie stieß einen scharfen Pfiff aus, um die Aufmerksamkeit des Hundes zu erregen.
  • A sharp whistle from the coach gathered the players for practice.Ein scharfer Pfiff des Trainers versammelte die Spieler zum Training.
  • If you hear a sharp whistle, it means there's an emergency, so evacuate immediately.Wenn Sie einen scharfen Pfiff hören, bedeutet das einen Notfall, also evakuieren Sie sofort.
  • The train's sharp whistle echoed through the valley, announcing its arrival.Der scharfe Pfiff des Zuges hallte durch das Tal und kündigte seine Ankunft an.
  • He emitted a sharp whistle of surprise when he saw the unexpected guest.Er stieß einen scharfen Pfiff der Überraschung aus, als er den unerwarteten Gast sah.
  • With a sharp whistle, the principal called the students to order in the assembly hall.Mit einem scharfen Pfiff rief der Direktor die Schüler in der Aula zur Ordnung.
  • The shepherd used a sharp whistle to direct his sheepdog across the field.Der Schäfer benutzte einen scharfen Pfiff, um seinen Schäferhund über das Feld zu lenken.
  • A sharp whistle can be very effective in getting someone's immediate attention in a noisy environment.Ein scharfer Pfiff kann sehr effektiv sein, um in einer lauten Umgebung sofort die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen.