shift to

verlagern zu

Häufigkeit: 7.518.0 pro Million Wörter

to move blame, responsibility, or focus to someone/something else

Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern

Kategorien:

Beispiele (10)

shift to = verlagern zu (Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern)

  • The company decided to shift its focus to emerging markets.Das Unternehmen beschloss, seinen Fokus auf Schwellenländer zu verlagern.
  • Many voters felt the government had shifted its allegiance to corporate interests.Viele Wähler hatten das Gefühl, dass die Regierung ihre Loyalität auf Unternehmensinteressen verlagert hatte.
  • The politician attempted to shift the blame to his predecessor.Der Politiker versuchte, die Schuld auf seinen Vorgänger zu schieben.
  • We need to shift our strategy to address the changing economic landscape.Wir müssen unsere Strategie auf die sich verändernde Wirtschaftslandschaft ausrichten.
  • The teacher had to shift the lesson's emphasis to exam preparation.Der Lehrer musste den Schwerpunkt der Lektion auf die Prüfungsvorbereitung verlagern.
  • After the crisis, the public's mood seemed to shift to a more cautious outlook.Nach der Krise schien sich die Stimmung der Öffentlichkeit einer vorsichtigeren Haltung zuzuwenden.
  • The company will shift production to a new facility overseas.Das Unternehmen wird die Produktion in ein neues Werk im Ausland verlegen.
  • He tried to shift the responsibility to his assistant.Er versuchte, die Verantwortung auf seinen Assistenten zu verlagern.
  • The team needs to shift its efforts to improving customer satisfaction.Das Team muss seine Bemühungen auf die Verbesserung der Kundenzufriedenheit konzentrieren.
  • There was a noticeable shift to more sustainable practices in the industry.Es gab eine deutliche Verlagerung hin zu nachhaltigeren Praktiken in der Branche.