show depth
Tiefe zeigen
Häufigkeit: 6.58.7 pro Million Wörter
To demonstrate serious or complex qualities.
Ernsthafte oder komplexe Eigenschaften demonstrieren.
Kategorien:
Beispiele (10)
show depth = Tiefe zeigen (Ernsthafte oder komplexe Eigenschaften demonstrieren.)
- His performance in the play showed a surprising emotional depth.Seine Darstellung im Theaterstück zeigte eine überraschende emotionale Tiefe.
- A good leader must show depth of character and integrity.Eine gute Führungskraft muss Charaktertiefe und Integrität zeigen.
- While the article is well-written, it fails to show any real depth of analysis.Obwohl der Artikel gut geschrieben ist, zeigt er keine wirkliche analytische Tiefe.
- The young pianist is beginning to show remarkable depth in her interpretations.Die junge Pianistin beginnt, in ihren Interpretationen eine bemerkenswerte Tiefe zu zeigen.
- To be taken seriously, their proposal needs to show greater depth of planning.Um ernst genommen zu werden, muss ihr Vorschlag eine größere Planungstiefe zeigen.
- Her latest novel shows a maturity and depth that was missing in her earlier work.Ihr neuester Roman zeigt eine Reife und Tiefe, die in ihrem früheren Werk fehlte.
- The documentary showed the depth of the social problems facing the community.Der Dokumentarfilm zeigte die Tiefe der sozialen Probleme, mit denen die Gemeinschaft konfrontiert ist.
- He rarely speaks, but his thoughtful comments always show great depth.Er spricht selten, aber seine nachdenklichen Kommentare zeigen immer große Tiefe.
- The candidate's answers in the debate showed a profound depth of understanding on foreign policy.Die Antworten des Kandidaten in der Debatte zeigten eine profunde Tiefe des Verständnisses in der Außenpolitik.
- By exploring these complex themes, the film is showing a depth rarely seen in modern blockbusters.Indem er diese komplexen Themen erforscht, zeigt der Film eine Tiefe, die man in modernen Blockbustern selten sieht.