show tact

Takt zeigen

Häufigkeit: 7.211.3 pro Million Wörter

A common way to say someone has demonstrated tact.

Eine gebräuchliche Art zu sagen, dass jemand Takt bewiesen hat.

Kategorien:

Beispiele (10)

show tact = Takt zeigen (Eine gebräuchliche Art zu sagen, dass jemand Takt bewiesen hat.)

  • Employees are trained to show tact and patience with difficult customers.Mitarbeiter werden geschult, Taktgefühl und Geduld im Umgang mit schwierigen Kunden zu zeigen.
  • It's crucial for diplomats to always show great tact in sensitive negotiations.Es ist entscheidend, dass Diplomaten in sensiblen Verhandlungen stets großes Taktgefühl zeigen.
  • She managed to show considerable tact when delivering the bad news.Es gelang ihr, beim Überbringen der schlechten Nachrichten beträchtliches Taktgefühl zu zeigen.
  • He didn't show much tact when he pointed out her mistakes so bluntly.Er zeigte nicht viel Taktgefühl, als er ihre Fehler so unverblümt aufzeigte.
  • A good leader knows when to show tact and when to be direct.Eine gute Führungskraft weiß, wann sie Taktgefühl zeigen und wann sie direkt sein muss.
  • Despite the tense situation, the mediator continued to show remarkable tact.Trotz der angespannten Lage zeigte der Mediator weiterhin bemerkenswertes Taktgefühl.
  • You need to show more tact when dealing with people's feelings.Sie müssen mehr Taktgefühl zeigen, wenn Sie mit den Gefühlen anderer Menschen umgehen.
  • The principal had to show tact in resolving the student conflict.Der Schulleiter musste Taktgefühl zeigen, um den Schülerkonflikt zu lösen.
  • By choosing her words carefully, she was able to show perfect tact.Indem sie ihre Worte sorgfältig wählte, konnte sie perfektes Taktgefühl zeigen.
  • If you want to succeed in public relations, you must learn to show tact.Wenn Sie im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit erfolgreich sein wollen, müssen Sie lernen, Taktgefühl zu zeigen.