tinge to

ein Stich ins

Häufigkeit: 4.51.5 pro Million Wörter

Used to describe a quality that is added to something, often a color, as in 'a pink tinge to the sky'.

Wird verwendet, um eine Eigenschaft zu beschreiben, die etwas hinzugefügt wird, oft eine Farbe, wie in 'ein rosa Stich am Himmel'.

Kategorien:

Beispiele (10)

tinge to = ein Stich ins (Wird verwendet, um eine Eigenschaft zu beschreiben, die etwas hinzugefügt wird, oft eine Farbe, wie in 'ein rosa Stich am Himmel'.)

  • The sky had a slight pink tinge to it.Der Himmel hatte einen leichten rosa Stich.
  • Autumn gave a golden tinge to the leaves.Der Herbst verlieh den Blättern einen goldenen Schimmer.
  • There was a faint blue tinge to the ice at the glacier's edge.Am Gletscherrand hatte das Eis einen schwachen blauen Schimmer.
  • His melancholy gave a sorrowful tinge to his otherwise cheerful song.Seine Melancholie verlieh seinem ansonsten fröhlichen Lied einen traurigen Unterton.
  • Her sarcastic tone added a cynical tinge to her compliments.Ihr sarkastischer Ton fügte ihren Komplimenten einen zynischen Beigeschmack hinzu.
  • The old photograph had a sepia tinge to its faded colors.Das alte Foto hatte einen Sepia-Ton in seinen verblassten Farben.
  • I detected a metallic tinge to the water, suggesting impurities.Ich entdeckte einen metallischen Beigeschmack im Wasser, was auf Verunreinigungen hindeutet.
  • There's a political tinge to almost every news report these days.Fast jeder Nachrichtenbericht hat heutzutage einen politischen Anklang.
  • The unexpected rain brought a fresh green tinge to the dry landscape.Der unerwartete Regen verlieh der trockenen Landschaft einen frischen grünen Schimmer.
  • Despite his success, there remained a nostalgic tinge to his memories of humble beginnings.Trotz seines Erfolgs blieb seinen Erinnerungen an bescheidene Anfänge ein nostalgischer Anklang.