upbeat note

optimistischer Ton

Häufigkeit: 7.010.8 pro Million Wörter

a positive or optimistic tone, often at the end of an event or communication

ein positiver oder optimistischer Ton, oft am Ende einer Veranstaltung oder Kommunikation

Kategorien:

Beispiele (10)

upbeat note = optimistischer Ton (ein positiver oder optimistischer Ton, oft am Ende einer Veranstaltung oder Kommunikation)

  • The conference ended on an upbeat note with a speech about future growth.Die Konferenz endete mit einer optimistischen Note und einer Rede über künftiges Wachstum.
  • Despite the recent losses, the coach finished his interview on an upbeat note.Trotz der jüngsten Niederlagen beendete der Trainer das Interview mit einem positiven Unterton.
  • She wanted to end the meeting on an upbeat note to keep the team motivated.Sie wollte die Sitzung mit einer fröhlichen Note beenden, um das Team motiviert zu halten.
  • The economic report concludes on an upbeat note, predicting a full recovery next year.Der Wirtschaftsbericht schließt mit einer optimistischen Note und sagt für das nächste Jahr eine vollständige Erholung voraus.
  • It is often helpful to start a difficult presentation on an upbeat note.Es ist oft hilfreich, eine schwierige Präsentation mit einer zuversichtlichen Note zu beginnen.
  • The long and complex symphony finally ended on an unexpectedly upbeat note.Die lange und komplexe Sinfonie endete schließlich auf einer unerwartet heiteren Note.
  • His last letter home ended on an upbeat note, which was a great relief to his family.Sein letzter Brief nach Hause endete mit einem optimistischen Unterton, was für seine Familie eine große Erleichterung war.
  • They managed to finish the difficult project on an upbeat note despite many challenges.Trotz vieler Herausforderungen gelang es ihnen, das schwierige Projekt mit einem positiven Ausklang abzuschließen.
  • The CEO's annual address provided an upbeat note for the company's ten-year anniversary.Die Jahresansprache des CEO setzte eine optimistische Note für das zehnjährige Jubiläum des Unternehmens.
  • Let's try to leave this difficult conversation on an upbeat note for everyone's sake.Versuchen wir, dieses schwierige Gespräch im Interesse aller mit einer positiven Note zu beenden.