awfully
schrecklich leid
A strong expression of apology or regret.
Eine nachdrückliche und aufrichtige Entschuldigung.
schrecklich nett
Used to emphasize that someone or something is very pleasant or kind.
Ein starker, oft informeller Verstärker.
furchtbar müde
Used to emphasize a state of extreme exhaustion.
extrem müde (informell)
furchtbar süß
Used to emphasize that someone is very kind and charming.
Wird verwendet, um zu betonen, dass jemand sehr freundlich und charmant ist.
furchtbar hübsch
Used to emphasize that someone or something is very attractive.
ein informeller, starker Verstärker
furchtbar lang
Used to emphasize a great duration or length.
informelle Art, extrem lang zu sagen
schrecklich groß
Used to emphasize the large size of something.
informelle Art zu sagen sehr groß
schrecklich froh
Used to express great pleasure or relief.
Eine informelle und nachdrückliche Art, 'sehr froh' zu sagen.
furchtbar langweilig
Used to emphasize that something is extremely uninteresting.
Ein informeller, emphatischer Verstärker.
schrecklich einsam
Used to emphasize a strong feeling of sadness from being alone.
Ein starker, oft informeller Verstärker für 'einsam'.
furchtbar beschäftigt
Used to emphasize having a great deal to do.
Extrem beschäftigt, informell verwendet.
furchtbar leise
Used to emphasize a notable lack of noise.
Sehr leise, oft auf eine auffällige oder überraschende Weise.
furchtbar früh
Used to emphasize that something is happening much sooner than expected.
Ein informeller und starker Intensivierer, der oft andeutet, dass die Zeit unangenehm früh ist.
furchtbar vorsichtig
Used to emphasize the need for great caution.
extrem vorsichtig, oft informell verwendet
furchtbar nah
Used to emphasize proximity in distance or relationship.
Unangenehm oder überraschend nah sein.
furchtbar vertraut
Used to emphasize a strong sense of recognition.
Informelle Art zu sagen 'sehr vertraut'.