nod
leichtes Nicken
kleines Nicken
schnelles Nicken
kurzes Nicken
kleines Nicken
zufriedenes Nicken
beruhigendes Nicken
flüchtige Anspielung
Used figuratively to mean a brief acknowledgement or reference to something.
Wird bildlich verwendet, um eine kurze Anerkennung oder einen Verweis auf etwas zu bedeuten.
flüchtiges Nicken
eine schnelle, leichte Bewegung des Kopfes, ohne echtes Interesse oder Gefühl, oft als Mindestanforderung der Höflichkeit.
Nicken des/der
Used to specify the meaning of the nod, e.g., 'a nod of approval'.
Wird verwendet, um die Bedeutung des Nickens anzugeben, z. B. 'ein Nicken der Zustimmung'.
Nicken in Richtung
Nicken in Richtung
A nod aimed towards a person or thing.
Ein Nicken, das auf eine Person oder Sache gerichtet ist.
ein Nicken von jds./dem Kopf
A common phrase emphasizing the action is done with the head.
Eine gebräuchliche Redewendung, die betont, dass die Handlung mit dem Kopf ausgeführt wird.
nur nicken
nachdrücklich nicken
nur nicken
energisch nicken
den Kopf schnell und mit Kraft auf und ab bewegen, besonders um starke Zustimmung zu zeigen
einfach nicken
wütend nicken
bloß nicken
(jdm) zunicken
To signal something to someone with a nod.
Jemandem mit einem Nicken ein Zeichen geben.
ein Nicken austauschen
When two people nod to each other at the same time.
Wenn zwei Personen sich gleichzeitig zunicken.
den Zuschlag erhalten
To be chosen or approved for something.
Für etwas ausgewählt oder genehmigt werden.
auf ein Nicken warten
To wait for a signal of approval or permission.
Auf ein Zeichen der Zustimmung oder Erlaubnis warten.
ein Nicken erhalten
To receive approval or acknowledgement.
Zustimmung oder Anerkennung erhalten.
nicken in
Used with nouns like 'agreement', 'approval', 'understanding'.
Wird mit Substantiven wie 'Zustimmung', 'Einverständnis', 'Verständnis' verwendet.
nicken mit
Used with nouns like 'satisfaction', 'understanding'.
Wird mit Substantiven wie 'Zufriedenheit', 'Verständnis' verwendet.