bad spell
mala racha
Frecuencia: 6.53.0 por millón de palabras
a period of difficulty or negative experiences
un período de dificultad o experiencias negativas
Categorías:
Ejemplos (10)
bad spell = mala racha (un período de dificultad o experiencias negativas)
- He's going through a bit of a bad spell at the moment.Él está pasando por una mala racha en este momento.
- The company has been having a bad spell lately, with declining sales.La compañía ha estado pasando por una mala racha últimamente, con ventas en declive.
- After a series of misfortunes, she felt she was stuck in a bad spell.Después de una serie de infortunios, sintió que estaba atrapada en una mala racha.
- The team endured a bad spell of defeats before finally winning a game.El equipo soportó una mala racha de derrotas antes de finalmente ganar un partido.
- They had a particularly bad spell last winter, struggling with illness and financial issues.Tuvieron una mala racha particularmente el invierno pasado, luchando con enfermedades y problemas financieros.
- Don't let this bad spell define your entire journey; things will get better.No dejes que esta mala racha defina todo tu viaje; las cosas mejorarán.
- The economy is experiencing a bad spell, leading to widespread unemployment.La economía está experimentando una mala racha, lo que lleva a un desempleo generalizado.
- We're hoping this bad spell will end soon, and brighter days are ahead.Esperamos que esta mala racha termine pronto y que vengan días mejores.
- Have you ever been through such a bad spell that you almost gave up?¿Alguna vez has pasado por una mala racha tan fuerte que casi te rindes?
- Despite the bad spell, their determination never wavered.A pesar de la mala racha, su determinación nunca flaqueó.