barking mad
completamente loco
Frecuencia: 8.025.1 por millón de palabras
An informal expression meaning completely insane or crazy.
Una expresión informal que significa completamente loco o demente.
Categorías:
Ejemplos (20)
barking mad = completamente loco (Una expresión informal que significa completamente loco o demente.)
- He must be barking mad to quit his job in this economy.Debe de estar completamente loco para dejar su trabajo con esta economía.
- What a barking mad idea!¡Qué idea tan rematadamente loca!
- That plan to cross the desert on a unicycle is absolutely barking mad.
- He must be barking mad to go out in this weather without a coat.Ese plan de cruzar el desierto en un monociclo es absolutamente de locos.
- Are you barking mad? You can't wear shorts in this blizzard!Debe estar rematadamente loco para salir con este tiempo sin abrigo.
- The neighbours think I'm barking mad because I talk to my plants.
- She went barking mad when she found out he had crashed her new car.¿Estás loco de remate? ¡No puedes usar pantalones cortos en esta ventisca!
- You'd have to be barking mad to turn down such a generous offer.Los vecinos piensan que estoy rematadamente loco porque hablo con mis plantas.
- You'd have to be barking mad to invest all your money in that risky startup.
- Some people say he's a genius, others think he's just barking mad.Se volvió completamente loca cuando descubrió que él había chocado su coche nuevo.
- My neighbor is barking mad; he mows his lawn in the middle of the night.Tendrías que estar rematadamente loco para rechazar una oferta tan generosa.
- It was a barking mad plan, but somehow it actually worked.
- I thought the director's idea for the final scene was barking mad, but it actually worked.Tendrías que estar completamente loco para invertir todo tu dinero en esa arriesgada startup.
- She decided to quit her job and sail around the world; her family thought she was barking mad.Algunos dicen que es un genio, otros piensan que está rematadamente loco.
- The suggestion that we work on Saturday for no extra pay is barking mad.
- If you think I'm going to jump out of a plane, you're barking mad.Mi vecino está loco de atar; corta el césped en medio de la noche.
- The old man down the street shouts at pigeons; everyone thinks he's a bit barking mad.Era un plan rematadamente loco, pero de alguna manera funcionó.
- The whole situation is just barking mad, if you ask me.
- Sometimes, the most brilliant ideas sound barking mad at first.Pensé que la idea del director para la escena final era una auténtica locura, pero en realidad funcionó.
- Is he actually dangerous or just barking mad?Decidió dejar su trabajo y navegar por el mundo; su familia pensó que estaba rematadamente loca.