be red
estar rojo
Frecuencia: 7.819.5 por millón de palabras
Refers to the color of one's face, indicating embarrassment or anger.
Se refiere al color de la cara de alguien, indicando vergüenza o enojo.
Categorías:
Ejemplos (10)
be red = estar rojo (Se refiere al color de la cara de alguien, indicando vergüenza o enojo.)
- His face was red with fury when he heard the news.Su cara estaba roja de furia cuando escuchó la noticia.
- She is always red in the face after a long run.Ella siempre está roja de cara después de una larga carrera.
- My cheeks were red with embarrassment after the mistake.Mis mejillas estaban rojas de vergüenza después del error.
- The toddler's face was red from crying so hard.La cara del niño estaba roja de tanto llorar.
- He is usually red with anger when things don't go his way.Él suele estar rojo de ira cuando las cosas no salen a su manera.
- Why is your neck so red? Are you okay?¿Por qué está tu cuello tan rojo? ¿Estás bien?
- Her face was red as a beet after the compliment.Su cara estaba roja como un tomate después del cumplido.
- The coach was red with rage on the sidelines.El entrenador estaba rojo de rabia en la banda.
- I could see that his ears were red from the cold.Podía ver que sus orejas estaban rojas por el frío.
- By the time he finished the speech, he was red with exhaustion.Para cuando terminó el discurso, estaba rojo de agotamiento.