be typical
ser típico
Frecuencia: 8.530.2 por millón de palabras
Used to state that something has the usual qualities or features of a particular group or thing.
Se usa para afirmar que algo tiene las cualidades o características habituales de un grupo o cosa en particular.
Categorías:
Ejemplos (10)
be typical = ser típico (Se usa para afirmar que algo tiene las cualidades o características habituales de un grupo o cosa en particular.)
- This kind of mistake is typical of a beginner.Este tipo de error es típico de un principiante.
- Her sudden outburst was typical of her passionate nature.Su arrebato repentino fue típico de su naturaleza apasionada.
- It would be typical for him to forget his keys again.Sería típico de él olvidar sus llaves otra vez.
- These warm temperatures are not typical for this time of year.Estas temperaturas cálidas no son típicas de esta época del año.
- His dry sense of humor has always been typical of his family.Su sentido del humor seco siempre ha sido típico de su familia.
- Such a grand gesture is typical of their hospitality.Un gesto tan grandioso es típico de su hospitalidad.
- A sudden change in plans can be typical when dealing with large projects.Un cambio repentino en los planes puede ser típico al tratar con grandes proyectos.
- I hope this performance will be typical of their future work.Espero que esta actuación sea típica de su trabajo futuro.
- The slow pace of life is typical of rural areas.El ritmo de vida lento es típico de las zonas rurales.
- If he were to offer help, that would be typical of his kind character.Si él ofreciera ayuda, eso sería típico de su carácter amable.