below the surface

debajo de la superficie

Frecuencia: 7.512.3 por millón de palabras

Can be used figuratively to describe hidden feelings, facts, or problems.

Se puede usar en sentido figurado para describir sentimientos, hechos o problemas ocultos.

Categorías:

Ejemplos (10)

below the surface = debajo de la superficie (Se puede usar en sentido figurado para describir sentimientos, hechos o problemas ocultos.)

  • His anger was only skin deep; there were darker emotions festering below the surface.Su ira era solo superficial; había emociones más oscuras que se pudrían debajo de la superficie.
  • On the surface, she seemed happy, but I knew there were troubles below the surface.En la superficie, parecía feliz, pero sabía que había problemas debajo de la superficie.
  • The politician projected an image of calm, but below the surface, he was deeply worried.El político proyectó una imagen de calma, pero debajo de la superficie, estaba profundamente preocupado.
  • The seemingly peaceful town had a dark underbelly, a history of secrets hidden below the surface.El pueblo aparentemente pacífico tenía un lado oscuro, una historia de secretos ocultos debajo de la superficie.
  • While the company reported strong profits, signs of financial strain were emerging below the surface.Si bien la empresa informó de sólidos beneficios, los signos de tensión financiera estaban surgiendo debajo de la superficie.
  • He appeared to be coping well with the loss, but his grief lay hidden below the surface.Él parecía estar lidiando bien con la pérdida, pero su dolor yacía oculto debajo de la superficie.
  • The calm lake was beautiful, but below the surface, a dangerous current swirled.El lago tranquilo era hermoso, pero debajo de la superficie, una corriente peligrosa arremolinaba.
  • The investigation revealed that the organization's charitable facade hid illegal activities below the surface.La investigación reveló que la fachada caritativa de la organización ocultaba actividades ilegales debajo de la superficie.
  • Her cheerful demeanor was a mask for the deep sadness she felt below the surface.Su alegre comportamiento era una máscara para la profunda tristeza que sentía debajo de la superficie.
  • The detective suspected there was more to the story than what was visible on the surface; the real truth lay below the surface.El detective sospechaba que había más en la historia de lo que era visible en la superficie; la verdad real yacía debajo de la superficie.