broadly comparable
en general comparable
Frecuencia: 8.028.1 por millón de palabras
Indicates that items can be compared in a general sense.
Indica que los elementos se pueden comparar en un sentido general.
Categorías:
Ejemplos (20)
broadly comparable = en general comparable (Indica que los elementos se pueden comparar en un sentido general.)
- The salaries of teachers and nurses are broadly comparable.Los salarios de los profesores y las enfermeras son ampliamente comparables.
- The results from the two studies are broadly comparable, despite minor differences in methodology.Los resultados de los dos estudios son ampliamente comparables, a pesar de las pequeñas diferencias en la metodología.
- Although there are minor differences, the two software products are broadly comparable in functionality.
- Living costs in the two cities are broadly comparable, though some items are cheaper in one than the other.Aunque existen pequeñas diferencias, los dos productos de software son ampliamente comparables en funcionalidad.
- The economic conditions of the 1930s were broadly comparable to the recent recession.Los costos de vida en las dos ciudades son ampliamente comparables, aunque algunos artículos son más baratos en una que en la otra.
- The new software's performance is broadly comparable to that of its main competitor.
- The data sets from the two studies were found to be broadly comparable, allowing for a combined analysis.Las condiciones económicas de la década de 1930 eran ampliamente comparables a la recesión reciente.
- The educational standards across the different states were found to be broadly comparable.El rendimiento del nuevo software es ampliamente comparable al de su principal competidor.
- We expect the results from the two schools to be broadly comparable this year.
- While the specific challenges differ, the overall experiences of immigrants in both countries are broadly comparable.Se encontró que los conjuntos de datos de los dos estudios eran ampliamente comparables, lo que permitió un análisis combinado.
- While the legal frameworks differ in detail, the healthcare systems of the two countries are broadly comparable.Se encontró que los estándares educativos en los diferentes estados eran ampliamente comparables.
- We are looking for a candidate with a skillset that is broadly comparable to the previous manager's.
- The cost of living in the two cities is broadly comparable, despite variations in housing prices.Esperamos que los resultados de las dos escuelas sean ampliamente comparables este año.
- The risks associated with the two investment strategies are broadly comparable in the long term.Aunque los desafíos específicos difieren, las experiencias generales de los inmigrantes en ambos países son ampliamente comparables.
- Your international qualifications are considered broadly comparable to a UK degree.
- Although the art styles are distinct, their impact on the culture was broadly comparable.Aunque los marcos legales difieren en detalle, los sistemas de salud de los dos países son ampliamente comparables.
- His experience in marketing was broadly comparable to what the job required.Estamos buscando un candidato con un conjunto de habilidades que sea ampliamente comparable al del gerente anterior.
- The legal systems of the two countries, while not identical, are broadly comparable in their core principles.
- The safety standards in the automotive industry are now broadly comparable across most developed nations.El costo de vida en las dos ciudades es ampliamente comparable, a pesar de las variaciones en los precios de la vivienda.
- The quality of service offered by the two providers has become broadly comparable.Los riesgos asociados con las dos estrategias de inversión son ampliamente comparables a largo plazo.