chant of
cántico de
Frecuencia: 8.518.9 por millón de palabras
Indicates the specific words or slogan being chanted.
Indica las palabras o el eslogan específico que se está cantando.
Categorías:
Ejemplos (10)
chant of = cántico de (Indica las palabras o el eslogan específico que se está cantando.)
- The stadium echoed with the triumphant chant of 'Champions!'.El estadio resonaba con el cántico triunfal de '¡Campeones!'.
- From the square, you could hear the steady chant of 'Freedom now!'.Desde la plaza, se podía oír el cántico constante de '¡Libertad ahora!'.
- The band returned for an encore, prompted by the roaring chants of 'One more song!'.La banda regresó para un bis, impulsada por los estruendosos cánticos de '¡Una más!'.
- A rhythmic chant of 'Four more years!' energized the political rally.Un cántico rítmico de '¡Cuatro años más!' energizó el mitin político.
- The monks' serene chant of ancient prayers filled the monastery.El sereno canto de oraciones antiguas de los monjes llenó el monasterio.
- As the team scored, a unified chant of their captain's name went up from the crowd.Cuando el equipo marcó, un cántico unificado del nombre de su capitán surgió de la multitud.
- The protesters' defiant chant of 'We will not be silenced!' grew louder.El desafiante cántico de los manifestantes '¡No nos silenciarán!' se hizo más fuerte.
- I still remember the children's joyful chant of 'School's out!' on the last day of term.Todavía recuerdo el alegre cántico de los niños '¡Se acabó la escuela!' el último día de clases.
- The proceedings were interrupted by a sudden chant of 'Shame! Shame!' from the public gallery.Los procedimientos fueron interrumpidos por un cántico repentino de '¡Vergüenza! ¡Vergüenza!' desde la galería pública.
- He tried to ignore their taunting chant of his nickname, but his face turned red.Intentó ignorar el cántico burlón de su apodo, pero su cara se puso roja.