characteristically forthright

característicamente franco

Frecuencia: 4.50.8 por millón de palabras

Used to describe someone who is direct and outspoken in a way that is typical for them.

Se usa para describir a alguien que es directo y sincero de una manera que es típica en él.

Categorías:

Ejemplos (20)

characteristically forthright = característicamente franco (Se usa para describir a alguien que es directo y sincero de una manera que es típica en él.)

  • In his feedback, the professor was characteristically forthright, not sparing any criticism.En sus comentarios, el profesor fue característicamente directo, sin escatimar ninguna crítica.
  • He was characteristically forthright in his reply.Fue característicamente franco en su respuesta.
  • She gave a characteristically forthright assessment of the company's financial situation.
  • She remained characteristically forthright about the budget cuts.Ella dio una evaluación característicamente directa de la situación financiera de la empresa.
  • When asked for his opinion, he replied with a characteristically forthright comment that shocked some people.Ella se mantuvo característicamente franca sobre los recortes presupuestarios.
  • The CEO is characteristically forthright when asked tough questions.
  • The journalist is known for her characteristically forthright style of questioning.Cuando se le pidió su opinión, respondió con un comentario característicamente directo que sorprendió a algunas personas.
  • Even in apology, they were characteristically forthright and took responsibility.El CEO es característicamente franco cuando le hacen preguntas difíciles.
  • His review of the play was characteristically forthright, pointing out both its strengths and weaknesses with brutal honesty.
  • His emails are characteristically forthright, concise, and free of jargon.La periodista es conocida por su estilo de interrogatorio característicamente directo.
  • During the meeting, the CEO offered a characteristically forthright analysis of their recent failures.Incluso al disculparse, fueron característicamente francos y asumieron responsabilidad.
  • Journalists found her characteristically forthright on the record.
  • My grandfather, in his characteristically forthright manner, told me my new haircut was a disaster.Su crítica de la obra fue característicamente directa, señalando tanto sus fortalezas como sus debilidades con una honestidad brutal.
  • It's characteristically forthright of Marcus to call out the risk so early.Sus correos son característicamente francos, concisos y sin jerga.
  • Her response to the accusation was characteristically forthright and left no room for doubt.
  • The report, characteristically forthright, names the failures without euphemism.Durante la reunión, el CEO ofreció un análisis característicamente directo de sus fracasos recientes.
  • Being characteristically forthright, she didn't hesitate to tell her boss the new strategy was flawed.Los periodistas la encontraron característicamente franca en declaraciones públicas.
  • While others hedged, the committee chair was characteristically forthright in the hearing.
  • The manager's memo was characteristically forthright about the upcoming challenges.Mi abuelo, a su manera característicamente directa, me dijo que mi nuevo corte de pelo era un desastre.
  • He will be characteristically forthright tomorrow when he addresses the team.Es característicamente franco por parte de Marcos señalar el riesgo tan temprano.