chip off
desportillar
Frecuencia: 7.08.0 por millón de palabras
To break a small piece from the edge or surface of something.
Romper un pequeño trozo del borde o la superficie de algo.
Categorías:
Ejemplos (10)
chip off = desportillar (Romper un pequeño trozo del borde o la superficie de algo.)
- He carefully chipped a small piece of stone off the larger rock.Él con cuidado desprendió un pequeño trozo de piedra de la roca más grande.
- We had to chip all the old paint off the walls before repainting.Tuvimos que quitar toda la pintura vieja de las paredes antes de volver a pintar.
- I accidentally chipped a bit off the rim of my favorite mug.Accidentalmente desportillé un trozo del borde de mi taza favorita.
- The workers were chipping the old concrete off the sidewalk with heavy tools.Los trabajadores estaban quitando el hormigón viejo de la acera con herramientas pesadas.
- A fragment of the tooth was chipped off during the fall.Un fragmento del diente se desprendió durante la caída.
- Be careful when you move the furniture, you might chip the plaster off the corner.Ten cuidado al mover los muebles, podrías desprender el yeso de la esquina.
- Using a small hammer, the geologist chipped a sample off the mineral vein.Usando un martillo pequeño, el geólogo desprendió una muestra de la veta mineral.
- The ice was so thick on the windshield that I had to chip it off piece by piece.El hielo en el parabrisas era tan grueso que tuve que quitarlo trozo a trozo.
- She spent the afternoon chipping dried mud off her hiking boots.Pasó la tarde quitando el barro seco de sus botas de montaña.
- Before you can restore it, you must chip the rust off the antique gate.Antes de poder restaurarla, debes quitar el óxido de la puerta antigua.