crocodile tear
lágrima de cocodrilo
Frecuencia: 4.83.0 por millón de palabras
not sincere
no sincera
Categorías:
Ejemplos (10)
crocodile tear = lágrima de cocodrilo (no sincera)
- They weep crocodile tears for the poor, but do nothing to help.Derraman lágrimas de cocodrilo por los pobres, pero no hacen nada para ayudar.
- His apology was accompanied by nothing but crocodile tears.Su disculpa no fue más que lágrimas de cocodrilo.
- She shed crocodile tears at the funeral of the man she had wronged.Derramó lágrimas de cocodrilo en el funeral del hombre al que había perjudicado.
- Don't be fooled by his crocodile tears; he doesn't truly care.No te dejes engañar por sus lágrimas de cocodrilo; a él no le importa de verdad.
- The politician's expression of sympathy was dismissed as mere crocodile tears by the public.La expresión de simpatía del político fue descartada como meras lágrimas de cocodrilo por el público.
- After betraying his friend, he had the audacity to cry crocodile tears.Después de traicionar a su amigo, tuvo la audacia de llorar lágrimas de cocodrilo.
- It's hard to believe her sincerity when all she offers are crocodile tears.Es difícil creer su sinceridad cuando todo lo que ofrece son lágrimas de cocodrilo.
- The company issued a statement of regret, but many saw it as nothing more than crocodile tears.La empresa emitió un comunicado de arrepentimiento, pero muchos lo vieron como nada más que lágrimas de cocodrilo.
- He couldn't even manage convincing crocodile tears when confronted with his actions.Ni siquiera pudo derramar lágrimas de cocodrilo convincentes cuando se enfrentó a sus acciones.
- If you truly felt remorse, you wouldn't be shedding such obvious crocodile tears.Si realmente sintieras remordimiento, no estarías derramando esas obvias lágrimas de cocodrilo.