devilish grin
sonrisa diabólica
Frecuencia: 6.00.8 por millón de palabras
Used to describe a smile that is mischievous, wicked, or suggestive of trouble.
Se usa para describir una sonrisa traviesa, malvada o que sugiere problemas.
Categorías:
Ejemplos (10)
devilish grin = sonrisa diabólica (Se usa para describir una sonrisa traviesa, malvada o que sugiere problemas.)
- He looked back at me with a devilish grin.Me devolvió la mirada con una sonrisa diabólica.
- She had a devilish grin on her face as she revealed her prank.Tenía una sonrisa pícara en su rostro mientras revelaba su broma.
- A devilish grin flickered across his lips before he spoke.Una sonrisa diabólica apareció en sus labios antes de hablar.
- I'll never forget that devilish grin; it meant trouble was coming.Nunca olvidaré esa sonrisa diabólica; significaba que se avecinaban problemas.
- With a wink and a devilish grin, the magician made the card disappear.Con un guiño y una sonrisa pícara, el mago hizo desaparecer la carta.
- Whenever he gets that devilish grin, I know he's up to no good.Cada vez que pone esa sonrisa diabólica, sé que trama algo malo.
- What's with that devilish grin? What did you do?¿A qué viene esa sonrisa pícara? ¿Qué has hecho?
- The witness described the suspect as having a chilling, devilish grin.El testigo describió al sospechoso con una escalofriante sonrisa diabólica.
- The villain in the story always wore a devilish grin.El villano de la historia siempre lucía una sonrisa diabólica.
- Although he tried to look innocent, his devilish grin gave away his true intentions.Aunque intentó parecer inocente, su sonrisa pícara delató sus verdaderas intenciones.